← Verse 14 | Verse 16 →

يَت۪يماً ذَا مَقْرَبَةٍۙ

Yateeman tha maqraba

an orphaned relative

  • Progressive Muslims

    An orphan of relation.

  • Shabbir Ahmed

    - And to take special care of those who despite being a part of the community feel left out. ('Za maqrabah' = Near one = Relative = Part of the community).

  • Sam Gerrans

    A fatherless relation

  • The Monotheist Group

    An orphan of relation.

  • Edip-Layth

    An orphan of relation.

  • Aisha Bewley

    an orphaned relative

  • Rashad Khalifa

    Orphans who are related.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    The orphan near in relationship,

  • Sahih International

    An orphan of near relationship

  • Muhammad Asad

    of an orphan near of kin,

  • Marmaduke Pickthall

    An orphan near of kin,

  • Abdel Khalek Himmat

    Such as an orphan of your kin or blood-relation

  • Bijan Moeinian

    …. feeding a hungry person (no matter if he is an orphan whom you know or…

  • Al-Hilali & Khan

    To an orphan near of kin.

  • Abdullah Yusuf Ali

    To the orphan with claims of relationship,

  • Mustafa Khattab

    to an orphaned relative

  • Taqi Usmani

    to an orphan near of kin,

  • Abdul Haleem

    an orphaned relative

  • Arthur John Arberry

    to an orphan near of kin

  • E. Henry Palmer

    an orphan who is akin,

  • Hamid S. Aziz

    An orphan who is a kin,

  • Mahmoud Ghali

    An orphan of (Literally: owning) near relationship,

  • George Sale

    the orphan who is of kin,

  • Syed Vickar Ahamed

    To the orphan with claims of relationship,

  • Amatul Rahman Omar

    An orphan, near of kin,

  • Ali Quli Qarai

    or an orphan among relatives,