82. Surah Al-Infitar The Cleaving

← 81. At-Takwir | 83. Al-Mutaffifin →
  • بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

    Bismi Allahi arrahmani arraheem

    In the name of Allah, All-Merciful, Most Merciful

  • 1.

    اِذَا السَّمَٓاءُ انْفَطَرَتْۙ

    Itha assamao infatarat

    When the sky is split apart,

  • 2.

    وَاِذَا الْـكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ

    Wa-itha alkawakibu intatharat

    when the stars are strewn about,

  • 3.

    وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ

    Wa-itha albiharu fujjirat

    when the seas flood and overflow,

  • 4.

    وَاِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْۙ

    Wa-itha alqubooru buAAthirat

    when the graves are emptied out,

  • 5.

    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۜ

    AAalimat nafsun ma qaddamatwaakhkharat

    each self will know what it has sent ahead and left behind.

  • 6.

    يَٓا اَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْـكَر۪يمِۙ

    Ya ayyuha al-insanu magharraka birabbika alkareem

    O man! what has deluded you in respect of your Noble Lord?

  • 7.

    اَلَّذ۪ي خَلَقَكَ فَسَوّٰيكَ فَعَدَلَكَۙ

    Allathee khalaqaka fasawwakafaAAadalak

    He Who created you and formed you and proportioned you

  • 8.

    ف۪ٓي اَيِّ صُورَةٍ مَا شَٓاءَ رَكَّبَكَۜ

    Fee ayyi sooratin ma shaarakkabak

    and assembled you in whatever way He willed.

  • 9.

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدّ۪ينِۙ

    Kalla bal tukaththiboona biddeen

    Yes indeed! But still you deny the Judgement.

  • 10.

    وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظ۪ينَۙ

    Wa-inna AAalaykum lahafitheen

    Standing over you are guardians,

  • 11.

    كِرَاماً كَاتِب۪ينَۙ

    Kiraman katibeen

    noble, recording,

  • 12.

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

    YaAAlamoona ma tafAAaloon

    who know what you do.

  • 13.

    اِنَّ الْاَبْرَارَ لَف۪ي نَع۪يمٍۚ

    Inna al-abrara lafee naAAeem

    The truly good will be in perfect Bliss.

  • 14.

    وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَف۪ي جَح۪يمٍۚ

    Wa-inna alfujjara lafee jaheem

    The dissolute will be in a Blazing Fire.

  • 15.

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدّ۪ينِ

    Yaslawnaha yawma addeen

    They will roast in it on the Day of Judgment

  • 16.

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَٓائِب۪ينَۜ

    Wama hum AAanha bigha-ibeen

    and will never get away from it.

  • 17.

    وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا يَوْمُ الدّ۪ينِۙ

    Wama adraka ma yawmu addeeni

    What will convey to you what the Day of Judgement is?

  • 18.

    ثُمَّ مَٓا اَدْرٰيكَ مَا يَوْمُ الدّ۪ينِۜ

    Thumma ma adraka mayawmu addeen

    Again! What will convey to you what the Day of Judgement is?

  • 19.

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْـٔاًۜ وَالْاَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلّٰهِ

    Yawma la tamliku nafsun linafsinshay-an wal-amru yawma-ithin lillah

    It is the Day when a self will have no power to help any other self in any way. The command that Day will be Allah’s alone.