85. Surah Al-Buruj, Verse 6
اِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۙ
Ith hum AAalayha quAAood
when they were seated right beside it
- Progressive Muslims
They will be placed in it.
- Shabbir Ahmed
Behold, they contemplate and wait in anticipation.
- Sam Gerrans
When they sit over it
- The Monotheist Group
Which they then sat around.
- Edip-Layth
Then they sat around it.
- Aisha Bewley
when they were seated right beside it
- Rashad Khalifa
Then sat around it.
- Mohamed Ahmed - Samira
As they sat around it
- Sahih International
When they were sitting near it
- Muhammad Asad
Lo! [With glee do] they contemplate that [fire],
- Marmaduke Pickthall
When they sat by it,
- Abdel Khalek Himmat
The accursed sat around the fire and regaled themselves.
- Bijan Moeinian
They where the ones who…
- Al-Hilali & Khan
When they sat by it (fire),
- Abdullah Yusuf Ali
Behold! they sat over against the (fire),
- Mustafa Khattab
when they sat around it,
- Taqi Usmani
when they were sitting by it,
- Abdul Haleem
They sat down
- Arthur John Arberry
when they were seated over it
- E. Henry Palmer
When they sat over it
- Hamid S. Aziz
Behold, they sat over it,
- Mahmoud Ghali
As they were seated over it.
- George Sale
when they sat round the same,
- Syed Vickar Ahamed
Look! They sat by the (fire),
- Amatul Rahman Omar
When they sat by them (- the trenches).
- Ali Quli Qarai
above which they sat