77. Surah Al-Mursalat, Verse 35
هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَۙ
Hatha yawmu la yantiqoon
This is the Day they will not say a single word,
- Progressive Muslims
This is a Day when they shall not speak.
- Shabbir Ahmed
This is a Day when they are not able to speak.
- Sam Gerrans
This is the day they will not speak
- The Monotheist Group
This is a Day when they shall not speak.
- Edip-Layth
This is a day when they shall not speak.
- Aisha Bewley
This is the Day they will not say a single word,
- Rashad Khalifa
That is the day they do not speak.
- Mohamed Ahmed - Samira
They will not be able to speak that day,
- Sahih International
This is a Day they will not speak,
- Muhammad Asad
that Day on which they will not [be able to] utter a word,
- Marmaduke Pickthall
This is a day wherein they speak not,
- Abdel Khalek Himmat
This is the Day they are dumbfounded and unable to talk.
- Bijan Moeinian
On the Day of Judgment, the disbelievers will loose their ability to talk.
- Al-Hilali & Khan
That will be a Day when they shall not speak (during some part of it),
- Abdullah Yusuf Ali
That will be a Day when they shall not be able to speak.
- Mustafa Khattab
On that Day they will not ˹be in a position to˺ speak,
- Taqi Usmani
This is the day when they will not speak,
- Abdul Haleem
On that Day they will be speechless,
- Arthur John Arberry
This is the day they shall not speak
- E. Henry Palmer
This is the day when they may not speak, -
- Hamid S. Aziz
This is the day on which they shall not speak,
- Mahmoud Ghali
This is the Day they will not pronounce (a word),
- George Sale
This shall be a day whereon they shall not speak to any purpose;
- Syed Vickar Ahamed
That will be a Day when they shall not be able to speak (for parts of the Day),
- Amatul Rahman Omar
This is a day when they shall not be able to speak,
- Ali Quli Qarai
This is a day wherein they will not speak,