77. Surah Al-Mursalat, Verse 10
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ
Wa-itha aljibalu nusifat
when the mountains are pulverised,
- Progressive Muslims
And when the mountains are destroyed.
- Shabbir Ahmed
And when the mountains are blown away as dust. (The great ones who enslave the weak float around like flakes of wool). (20:105), (56:5).
- Sam Gerrans
And when the mountains are scattered,
- The Monotheist Group
And when the mountains are destroyed.
- Edip-Layth
When the mountains are destroyed.
- Aisha Bewley
when the mountains are pulverised,
- Rashad Khalifa
The mountains are blown up.
- Mohamed Ahmed - Samira
The mountains reduced to dust and blown away,
- Sahih International
And when the mountains are blown away
- Muhammad Asad
and when the mountains are scattered like dust,
- Marmaduke Pickthall
And when the mountains are blown away,
- Abdel Khalek Himmat
And the mountains melt and disappear out of sight,
- Bijan Moeinian
When the mountains are reduced to dust.
- Al-Hilali & Khan
And when the mountains are blown away.
- Abdullah Yusuf Ali
When the mountains are scattered (to the winds) as dust;
- Mustafa Khattab
and the mountains are blown away,
- Taqi Usmani
and when the mountains will be blown away as dust,
- Abdul Haleem
when the mountains are turned to dust
- Arthur John Arberry
when the mountains shall be scattered
- E. Henry Palmer
And when the mountains shall be winnowed!
- Hamid S. Aziz
And when the mountains are carried away as dust,
- Mahmoud Ghali
And when the mountains will be crushed,
- George Sale
and when the mountains shall be winnowed,
- Syed Vickar Ahamed
And when the mountains are blown (to the winds) as dust;
- Amatul Rahman Omar
And when the mountains shall be blown down to pieces,
- Ali Quli Qarai
and when the mountains are scattered [like dust],