76. Surah Al-Insan, Verse 27
اِنَّ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَٓاءَهُمْ يَوْماً ثَق۪يلاً
Inna haola-i yuhibboonaalAAajilata wayatharoona waraahum yawmanthaqeela
These people love this fleeting world and have put the thought of a Momentous Day behind their backs.
- Progressive Muslims
These people like the current life, and they put behind them a heavy Day.
- Shabbir Ahmed
Behold, these people love only the instant gains and as a result leave behind a yesterday laden (with transgressions and wasted opportunities of doing good).
- Sam Gerrans
These love the immediate, and leave behind them a burdensome day.
- The Monotheist Group
These people like the current life, and they put behind them a heavy Day.
- Edip-Layth
These people like the current life, and they ignore a heavy day.
- Aisha Bewley
These people love this fleeting world and have put the thought of a Momentous Day behind their backs.
- Rashad Khalifa
These people are preoccupied with this fleeting life, while disregarding - just ahead of them - a heavy day.
- Mohamed Ahmed - Samira
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead).
- Sahih International
Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
- Muhammad Asad
Behold, they [who are unmindful of God] love this fleeting life, and leave behind them [all thought of] a grief-laden Day.
- Marmaduke Pickthall
Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day.
- Abdel Khalek Himmat
These people -the infidels- think only of this world which is but evanescent, not lasting and faster than arrows, and they ignore an eventful Day of great momentum and heavy consequence.
- Bijan Moeinian
People are so preoccupied with this transitory life that they forget about the somber Day of Judgment which awaits them.
- Al-Hilali & Khan
Verily, these (disbelievers) love the present life of this world, and put behind them a heavy Day (that will be hard).
- Abdullah Yusuf Ali
As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.
- Mustafa Khattab
Surely those ˹pagans˺ love this fleeting world, ˹totally˺ neglecting a weighty Day ahead of them.
- Taqi Usmani
In fact these people love that which is immediate, and neglect a Heavy Day ahead of them.
- Abdul Haleem
These people love the fleeting life. They put aside [all thoughts of] a Heavy Day.
- Arthur John Arberry
Surely these men love the hasty world, and leave be behind them a heavy day.
- E. Henry Palmer
Verily, these love the transitory life, and leave behind them a heavy day!
- Hamid S. Aziz
But they love the transitory life and put away behind them (ignore the remembrance of) a grievous Day.
- Mahmoud Ghali
Surely these (people) love the hasty (world) and leave behind them a heavy Day.
- George Sale
Verily these men love the transitory life, and leave behind them the heavy day of judgment.
- Syed Vickar Ahamed
Verily, as to these (thankless), they love the present life of this world, and put away behind them a heavy Day (that will be) hard.
- Amatul Rahman Omar
Verily, these (disbelieving people) love the present transient life and neglect very hard day (which lies) ahead of them.
- Ali Quli Qarai
Indeed they love this transitory life, and disregard a weighty day ahead of them.