75. Surah Al-Qiyamah, Verse 38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ
Thumma kana AAalaqatan fakhalaqafasawwa
then a blood-clot which He created and shaped,
- Progressive Muslims
Then he was a clot, so he was created and developed.
- Shabbir Ahmed
Then he became a zygote. And He shaped and fashioned him in due proportion.
- Sam Gerrans
Then he was a clinging thing — and He created, and fashioned,
- The Monotheist Group
Then he was an embryo, so he was created and developed.
- Edip-Layth
Then he was an embryo, so he was created and developed.
- Aisha Bewley
then a blood-clot which He created and shaped,
- Rashad Khalifa
Then He created an embryo out of it!
- Mohamed Ahmed - Samira
Then formed into an embryo? Then He fashioned, shaped and proportioned
- Sahih International
Then he was a clinging clot, and [ Allah ] created [his form] and proportioned [him]
- Muhammad Asad
and thereafter became a germ-cell - whereupon He created and formed [it] in accordance with what [it] was meant to be,
- Marmaduke Pickthall
Then he became a clot; then (Allah) shaped and fashioned
- Abdel Khalek Himmat
Then by union with its counterpart it became Notfa Amshag* "zygote" which developed into a clinging organism. Then Allah has given it form and shape, proportions and a constitution ensuring that the individual is not alone human, but unique - from the pattern of the finger prints to the number, colour, shape and length of the eyelashes, - ref. Human Embryology M.j.T.Fitz Gerald M.D., London, 1978
- Bijan Moeinian
Then his Creator made him a leech like clot.
- Al-Hilali & Khan
Then he became an ‘Alaqah (a clot); then (Allâh) shaped and fashioned (him) in due proportion.[1]
- Abdullah Yusuf Ali
Then did he become a leech-like clot; then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion.
- Mustafa Khattab
Then they became a clinging clot,[1] then He developed and perfected their form,
- Taqi Usmani
Then he became a clot of blood, then He created (him) and made (him) perfect,
- Abdul Haleem
which became a clinging form, which God shaped in due proportion,
- Arthur John Arberry
Then he was a blood-clot, and He created and formed,
- E. Henry Palmer
Then he was congealed blood, and (God) created him, and fashioned him,
- Hamid S. Aziz
Then he was a clot of blood, so He created (him) then made (him) perfect.
- Mahmoud Ghali
Thereafter he was a clot (i. e., a leach-like clot). So He created, then He molded,
- George Sale
Afterwards he became a little coagulated blood; and God formed him, and fashioned him with just proportion:
- Syed Vickar Ahamed
Then did he become a leech-like clot; Then (Allah) made and gave (him) the right size and shape.
- Amatul Rahman Omar
(Which drop) then became a clot of blood, then He fashioned (him through various stages) and perfected (him in his make).
- Ali Quli Qarai
Then he became a clinging mass; then He created [him] and proportioned [him],