71. Surah Nuh, Verse 5
قَالَ رَبِّ اِنّ۪ي دَعَوْتُ قَوْم۪ي لَيْلاً وَنَهَاراًۙ
Qala rabbi innee daAAawtu qawmeelaylan wanahara
He said, ‘My Lord, I have called my people night and day
- Progressive Muslims
He said: "My Lord, I have called on my people night and day. "
- Shabbir Ahmed
He said, "My Lord! Verily, I have been calling unto my people night and day.
- Sam Gerrans
He said: “My Lord: I have called my people night and day,
- The Monotheist Group
He said: "My Lord, I have called on my people night and day."
- Edip-Layth
He said, "My Lord, I have called on my people night and day."
- Aisha Bewley
He said, ‘My Lord, I have called my people night and day
- Rashad Khalifa
He said, "My Lord, I have invited my people night and day.
- Mohamed Ahmed - Samira
He said: "O Lord, I called my people night and day,
- Sahih International
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
- Muhammad Asad
[And after a time, Noah] said: "O my Sustainer! Verily, I have been calling unto my people night and day
- Marmaduke Pickthall
He said: My Lord! Lo! I have called unto my people night and day
- Abdel Khalek Himmat
He -Nuh- said: "O Allah, I admonished my people night and day, dutifully obedient to Your command".
- Bijan Moeinian
After repeating and repeating the message uselessly, Noah begged: "O My Lord, I take you as a witness that I have relayed your message days and nights. "
- Al-Hilali & Khan
He said: "O my Lord! Verily, I have called to my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islâmic Monotheism),[1]
- Abdullah Yusuf Ali
He said: "O my Lord! I have called to my People night and day:
- Mustafa Khattab
He cried, "My Lord! I have surely called my people day and night,
- Taqi Usmani
He said, "My Lord, I have called my people night and day,
- Abdul Haleem
He said, ‘My Lord, I have called my people night and day,
- Arthur John Arberry
He said; 'My Lord, I have called my people by night and by day,
- E. Henry Palmer
Said he, 'My Lord! verily, I have called my people by night and day,
- Hamid S. Aziz
He said, "O my Lord! Surely I have called my people by night and by day!
- Mahmoud Ghali
He said, "Lord! Surely I have called my people by night and by daytime,
- George Sale
He said, Lord, verily I have called my people night and day;
- Syed Vickar Ahamed
He said: "O my Lord! Verily, I have called to my people night and day:
- Amatul Rahman Omar
(Then seeing his people's persistent denial) he (-Noah) said (at long last), `My Lord! I have called my people (to You) day in and day out,
- Ali Quli Qarai
He said, ‘My Lord! Indeed I have summoned my people night and day