71. Surah Nuh, Verse 10
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ اِنَّهُ كَانَ غَفَّاراًۙ
Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kanaghaffara
I said, "Ask forgiveness of your Lord. Truly He is Endlessly Forgiving.
- Progressive Muslims
"And I said: Seek forgiveness from your Lord, for He was forgiving. "
- Shabbir Ahmed
And I have said, "Seek forgiveness of your Lord. Behold, He is ever Forgiving.
- Sam Gerrans
“And I said: ‘Ask forgiveness of your Lord: — He is all-forgiving —
- The Monotheist Group
"And I said: Seek forgiveness from your Lord, for He was forgiving."
- Edip-Layth
"I said, Seek forgiveness from your Lord, for He was forgiving."
- Aisha Bewley
I said, "Ask forgiveness of your Lord. Truly He is Endlessly Forgiving.
- Rashad Khalifa
"I said, 'Implore your Lord for forgiveness; He is Forgiving.
- Mohamed Ahmed - Samira
And I told them: 'Ask your Lord to forgive you. He is verily forgiving.
- Sahih International
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
- Muhammad Asad
and I said: "'Ask your Sustainer to forgive you your sins - for, verily, He is all-forgiving!
- Marmaduke Pickthall
And I have said: Seek pardon of your Lord. Lo! He was ever Forgiving.
- Abdel Khalek Himmat
I said to them: "Invoke your Creator's forgiveness; He has always been Forgiving and has always relented, and quit those who solemnly repented, all His debt".
- Bijan Moeinian
I urged them to seek forgiveness in Lord, the Most Forgiving.
- Al-Hilali & Khan
"I said (to them): ‘Ask forgiveness from your Lord, verily, He is Oft-Forgiving;
- Abdullah Yusuf Ali
"Saying, 'Ask forgiveness from your Lord; for He is Oft-Forgiving;
- Mustafa Khattab
saying, ‘Seek your Lord’s forgiveness, ˹for˺ He is truly Most Forgiving.
- Taqi Usmani
So I said, ‘Pray to your Lord for your forgiveness,- Indeed He is Very-Forgiving, -
- Abdul Haleem
I said, "Ask forgiveness of your Lord: He is ever forgiving.
- Arthur John Arberry
and I said, "Ask you forgiveness of your Lord; surely He is ever All-forgiving,
- E. Henry Palmer
and I said, "Ask forgiveness of your Lord, verily, He is very forgiving.
- Hamid S. Aziz
"And I have said, 'Ask forgiveness of your Lord, surely He is the most Forgiving:
- Mahmoud Ghali
So I have said, Ask forgiveness of your Lord; surely He has been (The) Superb Forgiver;
- George Sale
And I said, beg pardon of your Lord; for He is inclined to forgive:
- Syed Vickar Ahamed
"Saying to them, ‘Ask forgiveness from your Lord; Verily, He is Often Forgiving (Ghafa'r);
- Amatul Rahman Omar
`And I said, "Seek the protection of your Lord for He is Great Protector as ever.
- Ali Quli Qarai
telling [them]: ‘‘Plead to your Lord for forgiveness. Indeed He is all-forgiver.