53. Surah An-Najm, Verse 22
تِلْكَ اِذاً قِسْمَةٌ ض۪يزٰى
Tilka ithan qismatun deeza
That is a most unfair division!
- Progressive Muslims
What a strange distribution!
- Shabbir Ahmed
Behold, this indeed is an unfair division. (You worship female idols and resent having daughters).
- Sam Gerrans
That then is an unjust division.
- The Monotheist Group
What a strange distribution!
- Edip-Layth
What a strange distribution!
- Aisha Bewley
That is a most unfair division!
- Rashad Khalifa
What a disgraceful distribution!
- Mohamed Ahmed - Samira
This is certainly an unjust apportioning.
- Sahih International
That, then, is an unjust division.
- Muhammad Asad
that, lo and behold, is an unfair division!
- Marmaduke Pickthall
That indeed were an unfair division!
- Abdel Khalek Himmat
But this is quite an unfair distribution!
- Bijan Moeinian
How disgraceful of you.
- Al-Hilali & Khan
That indeed is a division most unfair!
- Abdullah Yusuf Ali
Behold, such would be indeed a division most unfair!
- Mustafa Khattab
Then this is ˹truly˺ a biased distribution!
- Taqi Usmani
If so, it is a bizarre division.
- Abdul Haleem
That would be a most unjust distribution!––
- Arthur John Arberry
That were indeed an unjust division.
- E. Henry Palmer
That were an unfair division!
- Hamid S. Aziz
This indeed is an unjust division!
- Mahmoud Ghali
Lo, that were (really) a division most unreasonable.
- George Sale
This, therefore, is an unjust partition.
- Syed Vickar Ahamed
That indeed, such a division will truly be most unjust!
- Amatul Rahman Omar
That indeed is an unjust division (and unbecoming from your own point of view which looks upon the birth of a daughter with condemnation).
- Ali Quli Qarai
That, then, will be an unfair division!