52. Surah At-Tur, Verse 49
وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاِدْبَارَ النُّجُومِ
Wamina allayli fasabbihhu wa-idbaraannujoom
And glorify Him in the night and when the stars fade out.
- Progressive Muslims
Also during the night glorify Him, and at the setting of the stars.
- Shabbir Ahmed
And even in the night-time do your best to manifest your Lord's Praise, and at the setting of the stars.
- Sam Gerrans
And some of the night glorify thou Him, and at the retreat of the stars.
- The Monotheist Group
Also from the night glorify Him, and at the fading of the stars.
- Edip-Layth
Also during the night glorify Him, and at the setting of the stars.
- Aisha Bewley
And glorify Him in the night and when the stars fade out.
- Rashad Khalifa
Also during the night glorify Him, and at dawn as the stars fade away.
- Mohamed Ahmed - Samira
And glorify Him in the night and when the stars begin to wane.
- Sahih International
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
- Muhammad Asad
and extol His glory at night, and at the time when the stars retreat.
- Marmaduke Pickthall
And in the night-time also hymn His praise, and at the setting of the stars.
- Abdel Khalek Himmat
And praise His glory and extoll His glorious attributes some part of the night, and when the stars make an apparent descent, or become invisible, at the incipient gleam of dawn.
- Bijan Moeinian
Also glorify Him at night as well as at the retreat of stars [before dawn].
- Al-Hilali & Khan
And in the nighttime also glorify His Praises - and at the setting of the stars.[1]
- Abdullah Yusuf Ali
And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars!
- Mustafa Khattab
And glorify Him during part of the night and at the fading of the stars.
- Taqi Usmani
And, in parts of night too, proclaim His purity, and at the time of setting of the stars.
- Abdul Haleem
Glorify Him at night and at the fading of the stars.
- Arthur John Arberry
and proclaim the praise of thy Lord in the night, and at the declining of the stars.
- E. Henry Palmer
and in the night, and at the fading of the stars!
- Hamid S. Aziz
And in the night, give Him glory too, and at the retreat of the stars.
- Mahmoud Ghali
And for (part) of the night, then (also) extol Him, and at the with drawing of the stars.
- George Sale
and praise Him in the night-season, and when the stars begin to disappear.
- Syed Vickar Ahamed
And also for part of the night you praise Him— And at the setting of the stars (during the dawn)!
- Amatul Rahman Omar
And proclaim His glory for part of the night and also at the declining of the stars (when the night is about to end).
- Ali Quli Qarai
and also glorify Him during the night and at the receding of the stars.