43. Surah Az-Zukhruf, Verse 87
وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللّٰهُ فَاَنّٰى يُؤْفَكُونَۙ
Wala-in saaltahum man khalaqahumlayaqoolunna Allahu faanna yu/fakoon
If you asked them who created them, they would say, ‘Allah!’ So how have they been perverted?
- Progressive Muslims
And if you asked them who created them, they would say, "God. " Why then do they deviate
- Shabbir Ahmed
Now if you ask them who created them, they will surely answer, "Allah. " So how come are they lost in the wilderness of thought! (43:9).
- Sam Gerrans
And if thou askest them who created them, they will say: “God.” How then are they deluded?
- The Monotheist Group
And if you asked them who has created them, they would say, "God." Why then do they deviate?
- Edip-Layth
If you asked them who created them, they would say, "God." Why then do they deviate?
- Aisha Bewley
If you asked them who created them, they would say, ‘Allah!’ So how have they been perverted?
- Rashad Khalifa
If you asked them who created them, they would say, "GOD." Why then did they deviate?
- Mohamed Ahmed - Samira
If you ask them who created them, they will answer: "God. " How then can they turn away?
- Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, " Allah. " So how are they deluded?
- Muhammad Asad
Now if thou ask those [who worship any being other than God] as to who it is that has created them, they are sure to answer, "God. " How perverted, then, are their minds!
- Marmaduke Pickthall
And if thou ask them who created them, they will surely say: Allah. How then are they turned away?
- Abdel Khalek Himmat
And if you should ask them O Muhammad "Who has brought them into being and raised them from dust?" They shall say: "Allah" Yet, ironically, they pay reverence and veneration to others besides Him. How strongly eluded they are that they believe a lie !
- Bijan Moeinian
When you ask they who created them, they will say God. What is their problem then?
- Al-Hilali & Khan
And if you ask them who created them, they will surely say: "Allâh." How then are they turned away (from the worship of Allâh, Who created them)?
- Abdullah Yusuf Ali
If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah: How then are they deluded away (from the Truth)?
- Mustafa Khattab
If you ask them ˹O Prophet˺ who created them, they will certainly say, "Allah!" How can they then be deluded ˹from the truth˺?
- Taqi Usmani
And if you ask them as to who has created them, they will certainly say, "Allah". Then, to where are they driven back (by their false desires)?
- Abdul Haleem
If you [Prophet] ask them who created them they are sure to say, ‘God,’ so why are they so deluded?
- Arthur John Arberry
If thou askest them, 'Who created you?' they will say, 'God. ' How then are they perverted?
- E. Henry Palmer
And if thou shouldst ask them who created them they shall surely say, 'God!' How then can they lie?
- Hamid S. Aziz
And if you should ask them who created them, they would certainly say, "Allah. " Whence are they then turned away?
- Mahmoud Ghali
And indeed in case you ask them who created them, indeed they will definitely say, " Allah. " However then are they diverged (from Truth)?
- George Sale
If thou ask them who hath created them, they will surely answer, God. How therefore are they turned away to the worship of others? God also heareth
- Syed Vickar Ahamed
And if you ask them; Who created them? they will certainly say, "Allah": How then are they moved away (from the Truth)?
- Amatul Rahman Omar
If you were to ask them, `Who created them. ' They will no doubt say, `Allâh.' Then whither are they being led astray?
- Ali Quli Qarai
If you ask them, ‘Who created them?’ they will surely say, ‘Allah. ’ Then where do they stray?