43. Surah Az-Zukhruf, Verse 70
اُدْخُلُوا الْجَنَّةَ اَنْتُمْ وَاَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ
Odkhuloo aljannata antum waazwajukumtuhbaroon
‘Enter the Garden, you and your wives, delighting in your joy. ’
- Progressive Muslims
"Enter Paradise, together with your spouses, in happiness. "
- Shabbir Ahmed
Enter the Garden, you and your spouses, rejoicing.
- Sam Gerrans
“Enter the Garden, you and your wives rejoicing!”
- The Monotheist Group
"Enter the Paradise, together with your spouses, in happiness."
- Edip-Layth
"Enter Paradise, together with your spouses, in happiness."
- Aisha Bewley
‘Enter the Garden, you and your wives, delighting in your joy. ’
- Rashad Khalifa
Enter Paradise, together with your spouses, and rejoice.
- Mohamed Ahmed - Samira
(You will) enter the garden, you and your spouses, and be glad. "
- Sahih International
Enter Paradise, you and your kinds, delighted. "
- Muhammad Asad
Enter paradise, you and your spouses, with happiness blest!"
- Marmaduke Pickthall
Enter the Garden, ye and your wives, to be made glad.
- Abdel Khalek Himmat
"Now enter you and your wives into My Paradise, in the heaven's realm of surpassing beauty, supremely blest, where you rejoice beyond a common joy"
- Bijan Moeinian
"You and your [believing] spouses enter to paradise and find happiness there. "
- Al-Hilali & Khan
Enter Paradise, you and your wives, in happiness.
- Abdullah Yusuf Ali
Enter ye the Garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing.
- Mustafa Khattab
Enter Paradise, you and your spouses, rejoicing."
- Taqi Usmani
- Enter the Paradise, you and your spouses, showered with bliss."
- Abdul Haleem
‘Enter Paradise, you and your spouses: you will be filled with joy.’
- Arthur John Arberry
'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!'
- E. Henry Palmer
Enter ye into Paradise, ye and your wives, happy!
- Hamid S. Aziz
Enter you the Garden, you and your wives, rejoicing.
- Mahmoud Ghali
"Enter the Garden, you and your spouses, to be made jubilant!"
- George Sale
Enter ye into paradise, ye and your wives, with great joy.
- Syed Vickar Ahamed
You will enter the Paradise, you and your wives, in (honor and) happiness.
- Amatul Rahman Omar
`Enter Paradise, you and your spouses, you will be honoured and cheered (here). '
- Ali Quli Qarai
Enter paradise, you and your spouses, rejoicing’