42. Surah Ash-Shuraa, Verse 51
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنْ يُكَلِّمَهُ اللّٰهُ اِلَّا وَحْياً اَوْ مِنْ وَرَٓائِ۬ حِجَابٍ اَوْ يُرْسِلَ رَسُولاً فَيُوحِيَ بِـاِذْنِه۪ مَا يَشَٓاءُۜ اِنَّهُ عَلِيٌّ حَك۪يمٌ
Wama kana libasharin anyukallimahu Allahu illa wahyan aw min wara-ihijabin aw yursila rasoolan fayoohiya bi-ithnihima yashao innahu AAaliyyun hakeem
It does not befit Allah to address any human being except by inspiration, or from behind a veil, or He sends a messenger who then reveals by His permission whatever He wills. He is indeed Most High, All-Wise.
- Progressive Muslims
And it is not for any human being that God would speak to him, except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger to inspire whom He wills by His leave. He is the Most High, Most Wise.
- Shabbir Ahmed
And it is not for any human being that Allah will speak to him other than through direct Revelation (on the heart of His Messengers) or from behind a barrier (such as at Mount Sinai to Moses) or by sending a Messenger to convey His Words with His Permission (as all Messengers did). Verily, He is the Most High, the Wise.
- Sam Gerrans
And it is not for a mortal that God should speak to him save by revelation or from behind a partition, or that He send a messenger and that he reveal, by His leave, what He wills; He is exalted and wise.
- The Monotheist Group
And it is not for any human being that God would speak to him, except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger to inspire whom He wills with His permission. He is Most High, Wise.
- Edip-Layth
It is not for any human being that God would speak to him, except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger to inspire whom He wills by His leave. He is the Most High, Most Wise.
- Aisha Bewley
It does not befit Allah to address any human being except by inspiration, or from behind a veil, or He sends a messenger who then reveals by His permission whatever He wills. He is indeed Most High, All-Wise.
- Rashad Khalifa
No human being can communicate with GOD except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger through whom He reveals what He wills. He is the Most High, Most Wise.
- Mohamed Ahmed - Samira
It is not given to man that God should speak to him except by suggestion or indirectly, or send a messenger to convey by His command whatsoever He please. He is all-high and all-wise.
- Sahih International
And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.
- Muhammad Asad
And it is not given to mortal man that God should speak unto him otherwise than through sudden inspiration, or [by a voice, as it were,] from behind a veil, or by sending an apostle to reveal, by His leave, whatever He wills [to reveal]: for, verily, He is exalted, wise.
- Marmaduke Pickthall
And it was not (vouchsafed) to any mortal that Allah should speak to him unless (it be) by revelation or from behind a veil, or (that) He sendeth a messenger to reveal what He will by His leave. Lo! He is Exalted, Wise.
- Abdel Khalek Himmat
No human would qualify to be spoken to directly by Allah without the intervention of a medium, nor is it befitting; but only by inspiration or vision, or from behind a veil or through a spirit who would actuate him with what Allah has ordained and with what He will; He is indeed ?Aliyun (Supreme) above all and beyond all and He is Hakimun (the Source of wisdom and wise mysterious dispensations. )
- Bijan Moeinian
It is beneath the dignity of God, the Most High and the Most Wise to directly communicate with man. His form of communications are through inspiration [which is the source of so many inventions], talking behind a veil [Moses is the only one known in this respect] or through revelation to his prophets.
- Al-Hilali & Khan
It is not given to any human being that Allâh should speak to him unless (it be) by Revelation, or from behind a veil, or (that) He sends a Messenger to reveal what He wills by His Leave. Verily, He is Most High, Most Wise.[1]
- Abdullah Yusuf Ali
It is not fitting for a man that Allah should speak to him except by inspiration, or from behind a veil, or by the sending of a messenger to reveal, with Allah's permission, what Allah wills: for He is Most High, Most Wise.
- Mustafa Khattab
It is not ˹possible˺ for a human being to have Allah communicate with them, except through inspiration, or from behind a veil, or by sending a messenger-angel to reveal whatever He wills by His permission. He is surely Most High, All-Wise.
- Taqi Usmani
It is not (possible) for a human being that Allah speaks to him, except by way of revelation, or from behind a curtain, or that He sends a messenger, and he reveals, with His permission, what He wills. Surely, He is All-High, All-Wise.
- Abdul Haleem
It is not granted to any mortal that God should speak to him except through revelation or from behind a veil, or by sending a messenger to reveal by His command what He will: He is exalted and wise.
- Arthur John Arberry
It belongs not to any mortal that God should speak to him, except by revelation, or from behind a veil, or that He should send a messenger and he reveal whatsoever He will, by His leave; surely He is All-high, All-wise.
- E. Henry Palmer
It is not for any mortal that God should speak to him, except by inspiration, or from behind a veil, or by sending an apostle and inspiring, by His permission, what He pleases; verily, He is high and wise!
- Hamid S. Aziz
And it is not for any mortal that Allah should speak to them unless it be by revelation or from behind a veil, or He sends a messenger to reveal what He will by His leave. Lo, He is Exalted, Wise.
- Mahmoud Ghali
And in no way is it feasible for a mortal that Allah should speak to Him, except by revelation or from beyond a curtain, or that He should send a Messenger; then He reveals whatever He decides, by His permission. Surely He is Ever-Exalted, Ever-Wise.
- George Sale
It is not fit for man, that God should speak unto him otherwise than by private revelation, or from behind a veil, or by his sending of a messenger to reveal, by his permission, that which He pleaseth; for He is high and wise.
- Syed Vickar Ahamed
It is not fitting for a man that Allah should speak to him except by Revelation, or from behind a veil (or a curtain), or by sending of a messenger to reveal, with Allah’s permission, what Allah wills: For He is most High (Ali'i), Most Wise (Hakeem).
- Amatul Rahman Omar
It is not given to a human being that Allâh should speak to him except by direct revelation or from behind a veil or by sending a messenger (- an angel) who should reveal (to him) by His command what He pleases. Indeed, He is the Most Sublime, the All-Wise.
- Ali Quli Qarai
It is not [possible] for any human that Allah should speak to him except through revelation or from behind a curtain, or send a messenger who reveals by His permission whatever He wishes. Indeed He is all-exalted, all-wise.