4. Surah An-Nisa, Verse 121
اُو۬لٰٓئِكَ مَأْوٰيهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَح۪يصاً
Ola-ika ma/wahum jahannamuwala yajidoona AAanha maheesa
The shelter of such people will be Hell. They will find no way to escape from it.
- Progressive Muslims
For these, their abode shall be Hell, they will find no escape from it.
- Shabbir Ahmed
These custodians of man-made dogmas and their followers will have their dwelling in Hell with no EXIT signs.
- Sam Gerrans
Those: their shelter is Gehenna; and they will find therefrom no place of refuge.
- The Monotheist Group
For these, their abode shall be Hell, and they will find no escape from it.
- Edip-Layth
For these, their abode shall be hell; they will find no escape from it.
- Aisha Bewley
The shelter of such people will be Hell. They will find no way to escape from it.
- Rashad Khalifa
These have incurred Hell as their final abode, and can never evade it.
- Mohamed Ahmed - Samira
For such the abode is only Hell from which they will find no escape.
- Sahih International
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
- Muhammad Asad
Such as these have hell for their goal: and they shall find no way to escape therefrom.
- Marmaduke Pickthall
For such, their habitation will be hell, and they will find no refuge therefrom.
- Abdel Khalek Himmat
Such persons are destined to make abode in Hell whereat the flames shall lay upon them a sure watch that they just cannot escape.
- Bijan Moeinian
The followers of Satan will end up in Hell where there is no escape from.
- Al-Hilali & Khan
The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it.
- Abdullah Yusuf Ali
They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it they will find no way of escape.
- Mustafa Khattab
It is they who will have Hell as their home, and they will find no escape from it!
- Taqi Usmani
As for such people, their refuge is Jahannam, and they shall find no escape from it.
- Abdul Haleem
Such people will have Hell for their home and will find no escape from it,
- Arthur John Arberry
Such men -- their refuge shall be Gehenna, and they shall find no asylum from it.
- E. Henry Palmer
These, their resort is hell; they shall not find an escape therefrom!
- Hamid S. Aziz
These (Satan's dupes), their resort is hell; they shall not find an escape there from!
- Mahmoud Ghali
Those (will have) their abode in Hell, and they will find no evasion from it.
- George Sale
The receptacle of these shall be hell, they shall find no refuge from it.
- Syed Vickar Ahamed
They (friends of Satan) will have their homes in Hell, and from it they will find no way of escape from it.
- Amatul Rahman Omar
It is these (- his dupes) whose abode is Gehenna and they shall find no way of escape from it.
- Ali Quli Qarai
The refuge of such shall be hell, and they will not find any escape from it.