36. Surah Ya-Sin, Verse 82
اِنَّـمَٓا اَمْرُهُٓ اِذَٓا اَرَادَ شَيْـٔاً اَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
Innama amruhu itha aradashay-an an yaqoola lahu kun fayakoon
His command when He desires a thing is just to say to it, ‘Be!’ and it is.
- Progressive Muslims
His command, when He wants anything, is to say to it: "Be" and it is!
- Shabbir Ahmed
When He intends a thing, His only Command to it is "Be" and it is.
- Sam Gerrans
His command, when He intends a thing, is that He says to it: “Be thou,” and it is.
- The Monotheist Group
His command, when He wants anything, is to say to it: 'Be,' and it is.
- Edip-Layth
His command, when He wants anything, is to say to it: "Be" and it is!
- Aisha Bewley
His command when He desires a thing is just to say to it, ‘Be!’ and it is.
- Rashad Khalifa
All He needs to do to carry out any command is to say to it, "Be," and it is.
- Mohamed Ahmed - Samira
When He wills a thing He has only to say: "Be, " and it is.
- Sahih International
His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.
- Muhammad Asad
His Being alone is such that when He wills a thing to be, He but says unto it, "Be" — and it is.
- Marmaduke Pickthall
But His command, when He intendeth a thing, is only that He saith unto it: Be! and it is.
- Abdel Khalek Himmat
Whenever it is His will to bring, anything (animate or inanimate) into being, all it takes is to say "Be" and "it is".
- Bijan Moeinian
Any time that He wants to create something He simply says "Be" and here it is.
- Al-Hilali & Khan
Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" - and it is!
- Abdullah Yusuf Ali
Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is!
- Mustafa Khattab
All it takes, when He wills something ˹to be˺, is simply to say to it: "Be!" And it is!
- Taqi Usmani
His practice, when He intends to do something, is no more than He says, "Be", and it comes to be.
- Abdul Haleem
when He wills something to be, His way is to say, "Be"- and it is!
- Arthur John Arberry
His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is.
- E. Henry Palmer
His bidding is only, when He desires anything to say to it, 'BE,' and it is.
- Hamid S. Aziz
His command, when He intends anything, is only to say to it, " Be", and it is.
- Mahmoud Ghali
Surely His Command, if He wills a thing, is only to say to it, "Be!" and it is.
- George Sale
His command, when He willeth a thing, is only that He saith unto it, be; and it is.
- Syed Vickar Ahamed
"Surely, when He wants anything, His Command to it is, 'Be', and it is!"
- Amatul Rahman Omar
Verily, His command, when He intends (to evolve) a thing, is (only) that He says to it, `Be' and it comes into being (at proper time).
- Ali Quli Qarai
All His command, when He wills something, is to say to it ‘Be,’ and it is.