36. Surah Ya-Sin, Verse 29
اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَاِذَا هُمْ خَامِدُونَ
In kanat illa sayhatanwahidatan fa-itha hum khamidoon
It was but one Great Blast and they were extinct.
- Progressive Muslims
For all it took was one scream, whereupon they were stilled.
- Shabbir Ahmed
Nothing but a single Blast (of Requital), and behold! They were ashes, still and silent.
- Sam Gerrans
It was only one Blast, and then were they extinguished.
- The Monotheist Group
For all it took was one scream, whereupon they were stilled.
- Edip-Layth
For all it took was one scream, whereupon they were stilled.
- Aisha Bewley
It was but one Great Blast and they were extinct.
- Rashad Khalifa
All it took was one blow, whereupon they were stilled.
- Mohamed Ahmed - Samira
There was just one blast, and they were extinguished.
- Sahih International
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
- Muhammad Asad
nothing was [needed] but one single blast [of Our punishment] - and lo! they became as still and silent as ashes.
- Marmaduke Pickthall
It was but one Shout, and lo! they were extinct.
- Abdel Khalek Himmat
All it took was a single direful cry from heaven’s realm that stirred up a merciless blast extinguishing them and blotting them out of existence.
- Bijan Moeinian
A single blast was more than enough to destroy them all.
- Al-Hilali & Khan
It was but one Saihah (shout) and lo! they (all) were still (silent,dead,destroyed).
- Abdullah Yusuf Ali
It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.
- Mustafa Khattab
All it took was one ˹mighty˺ blast, and they were extinguished at once.
- Taqi Usmani
It was no more than a single Cry, and in no time they were extinguished.
- Abdul Haleem
there was just one blast, and they fell down lifeless.
- Arthur John Arberry
It was only one Cry and lo, they were silent and still.
- E. Henry Palmer
it was but a single noise, and lo! they were extinct.
- Hamid S. Aziz
And We sent not down upon his people after him any hosts from heaven, nor do We need to send.
- Mahmoud Ghali
Decidedly it was nothing except one Shout; then, only then, were they (utterly) extinct.
- George Sale
There was only one cry of Gabriel from heaven, and behold, they became utterly extinct.
- Syed Vickar Ahamed
It was not more than a single Mighty Blast (A powerful explosion), and look! They were (like ashes) put out (quiet) and silent.
- Amatul Rahman Omar
It was just a single blast and behold! they were all (extinct) like a (spark of) fire extinguished.
- Ali Quli Qarai
It was but a single Cry, and, behold, they were stilled [like burnt ashes]!