34. Surah Saba, Verse 29
وَيَقُولُونَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeen
They say, ‘When will this promise come about if you are telling the truth?’
- Progressive Muslims
And they Say: "When is this promise, if you are truthful"
- Shabbir Ahmed
They keep saying, "When will the promise be fulfilled, if you believers are men of truth?"
- Sam Gerrans
And they say: “When is this promise, if you be truthful?”
- The Monotheist Group
And they say: "When is this promise, if you are truthful?"
- Edip-Layth
They say, "When is this promise, if you are truthful?"
- Aisha Bewley
They say, ‘When will this promise come about if you are telling the truth?’
- Rashad Khalifa
They challenge, "When will this promise come to pass, if you are truthful?"
- Mohamed Ahmed - Samira
Instead they say: "When is this promise going to be, if you speak the truth?"
- Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
- Muhammad Asad
and so they ask, "When is this promise [of resurrection and judgment] to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!"
- Marmaduke Pickthall
And they say: When is this promise (to be fulfilled) if ye are truthful?
- Abdel Khalek Himmat
For this reason they doubt Judgement and they ask: "when will that promise of Judgement be fulfilled if indeed you declare the truth"
- Bijan Moeinian
[Instead of being appreciative, ] They say: "Let the Day of Judgment be today, if you are truthful!"
- Al-Hilali & Khan
And they say: "When is this promise (i.e. the Day of Resurrection) if you are truthful?"
- Abdullah Yusuf Ali
They say: "When will this promise (come to pass) if ye are telling the truth?"
- Mustafa Khattab
And they ask ˹the believers˺, "When will this threat come to pass, if what you say is true?"
- Taqi Usmani
They say, " When will this promise (of the Day of Judgment) be fulfilled, if you are truthful?"
- Abdul Haleem
And they say, ‘If what you say is true, when will this promise be fulfilled?’
- Arthur John Arberry
They say, 'When shall this promise come to pass, if you speak the truth?'
- E. Henry Palmer
And they say, 'When shall this promise be, if ye do speak the truth?'
- Hamid S. Aziz
And We have not sent you (Muhammad) but to all mankind (or as a Universal Messenger) as a bearer of good news and as a Warner, but most men know not.
- Mahmoud Ghali
And they say, "When will this promise (come to pass), in case you are sincere?"
- George Sale
And they say, when will this threat be fulfilled, if ye speak truth?
- Syed Vickar Ahamed
And they say: "When will this promise (come true), if you are (really) telling the truth?"
- Amatul Rahman Omar
And they say, `Tell us, if you speak the truth when this promise will be (fulfilled). '
- Ali Quli Qarai
And they say, ‘When will this promise be fulfilled, should you be truthful?’