30. Surah Ar-Rum, Verse 17
فَسُبْحَانَ اللّٰهِ ح۪ينَ تُمْسُونَ وَح۪ينَ تُصْبِحُونَ
Fasubhana Allahi heenatumsoona waheena tusbihoon
So glory be to Allah when you start the night and when you greet the day.
- Progressive Muslims
So glory be to God when you retire and when you wake.
- Shabbir Ahmed
Extol, then, Allah's limitless Glory evening and morning. (Find eminence through His Reminder in the twilight and dawn of your lives, whether individuals or nations. (21:10), (23:71), (29:45), (29:51).
- Sam Gerrans
So glory be to God when you reach the evening, and when you reach morning, —
- The Monotheist Group
So glory be to God, when you retire and when you wake.
- Edip-Layth
So, glory be to God when you retire and when you wake.
- Aisha Bewley
So glory be to Allah when you start the night and when you greet the day.
- Rashad Khalifa
Therefore, you shall glorify GOD when you retire at night, and when you rise in the morning.
- Mohamed Ahmed - Samira
So extol God when the evening comes and the day dawns,
- Sahih International
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
- Muhammad Asad
EXTOL, then, God’s limitless glory when you enter upon the evening hours, and when you rise at morn;
- Marmaduke Pickthall
So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning -
- Abdel Khalek Himmat
Therefore, praise Allah and extoll His glorious attributes at the close of the day and when you rise in the morning.
- Bijan Moeinian
So [now that you know there is justice after all and that your good deeds will not be in vain, ] worship your Lord at night and early in the morning.
- Al-Hilali & Khan
So glorify Allâh [above all that (evil) they associate with Him (O believers)] when you come up to the evening [i.e. offer the (Maghrib ) sunset and (‘Ishâ’) night prayers], and when you enter the morning [i.e. offer the (Fajr) morning prayer].
- Abdullah Yusuf Ali
So (give) glory to Allah, when ye reach eventide and when ye rise in the morning;
- Mustafa Khattab
So glorify Allah in the evening and in the morning—
- Taqi Usmani
So, proclaim Allah’s purity (from shirk) when you see the evening and when you see the morning.
- Abdul Haleem
So celebrate God’s glory in the evening, in the morning-
- Arthur John Arberry
So glory be to God both in your evening hour and in your morning hour.
- E. Henry Palmer
Celebrated be the praises of God, when ye are in the evening and when ye are in the morning!
- Hamid S. Aziz
And as to those who disbelieved and rejected Our revelations and the meeting of the Hereafter, these shall be brought to the chastisement.
- Mahmoud Ghali
So All Extolment be to Allah while you are in your evening hours and while you become (vigilant) in your morning hours.
- George Sale
Wherefore glorify God, when the evening overtaketh you, and when ye rise in the morning:
- Syed Vickar Ahamed
So (recite) the Glory to Allah when you enter the evening [‘Asr (early evening), Maghrib (mid evening) and Isha (night prayers)], and when you enter the morning [Faj’r (early morning) prayer];
- Amatul Rahman Omar
So glorify Allâh when you enter the evening and when you enter the morning,
- Ali Quli Qarai
So glorify Allah when you enter evening and when you rise at dawn.