3. Surah Ali 'Imran, Verse 31
قُلْ اِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُون۪ي يُحْبِبْكُمُ اللّٰهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْۜ وَاللّٰهُ غَفُورٌ رَح۪يمٌ
Qul in kuntum tuhibboona AllahafattabiAAoonee yuhbibkumu Allahu wayaghfirlakum thunoobakum wallahu ghafoorun raheem
Say, ‘If you love Allah, then follow me and Allah will love you and forgive you for your wrong actions. Allah is Ever-Forgiving, Most Merciful.’
- Progressive Muslims
Say: "If you love God then follow me so God will love you and forgive your sins. " God is Forgiver, Merciful.
- Shabbir Ahmed
Say (O Messenger), "If you love Allah, follow me; Allah will love you and grant you the protection of forgiveness. He will save you from trailing behind in humanity and in the community of nations. And Allah is Forgiving, Merciful."
- Sam Gerrans
Say thou: “If you love God, follow me; God will love you, and forgive you your transgressions”; and God is forgiving and merciful.
- The Monotheist Group
Say: "If you love God then follow me so God will love you and forgive your sins." God is Forgiver, Merciful.
- Edip-Layth
Say, "If you love God then follow me so God will love you and forgive your sins." God is Forgiver, Compassionate.
- Aisha Bewley
Say, ‘If you love Allah, then follow me and Allah will love you and forgive you for your wrong actions. Allah is Ever-Forgiving, Most Merciful.’
- Rashad Khalifa
Proclaim: "If you love GOD, you should follow me." GOD will then love you, and forgive your sins. GOD is Forgiver, Most Merciful.
- Mohamed Ahmed - Samira
Say: "If you love God then follow me that God may love you and forgive your faults; for God is forgiving and kind. "
- Sahih International
Say, [O Muúammad], "If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful."
- Muhammad Asad
Say [O Prophet]: "If you love God, follow me, [and] God will love you and forgive you your sins; for God is much-forgiving, a dispenser of grace. "
- Marmaduke Pickthall
Say, (O Muhammad, to mankind): If ye love Allah, follow me; Allah will love you and forgive you your sins. Allah is Forgiving, Merciful.
- Abdel Khalek Himmat
Say to them all, O Muhammad: "If you people truly entertain a great love for Allah and you look upon Him as the heart of your purpose, then follow me. Then Allah shall confer on you His grace and blessings, and find forgiveness for your iniquities. Allah is Ghafurun (Forgiving) and Rahimun".
- Bijan Moeinian
{O Mohammad, ] Say: "If you love God, then follow me [who am relaying the will of God to you. ] God will love you and forgive your sins as He is the Most Forgiving, the Most Merciful."
- Al-Hilali & Khan
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم to mankind): "If you (really) love Allâh then follow me (i.e. accept Islâmic Monotheism, follow the Qur’ân and the Sunnah), Allâh will love you and forgive you your sins. And Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful."
- Abdullah Yusuf Ali
Say: "If ye do love Allah, Follow me: Allah will love you and forgive you your sins: For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful."
- Mustafa Khattab
Say, ˹O Prophet,˺ "If you ˹sincerely˺ love Allah, then follow me; Allah will love you and forgive your sins. For Allah is All-Forgiving, Most Merciful."
- Taqi Usmani
Say (O Prophet): "If you really love Allah, then follow me, and Allah shall love you and forgive you your sins. Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful."
- Abdul Haleem
Say, ‘If you love God, follow me, and God will love you and forgive you your sins; God is most forgiving, most merciful.’
- Arthur John Arberry
Say: 'If you love God, follow me, and God will love you, and forgive you your sins; God is All-forgiving, All-compassionate. '
- E. Henry Palmer
Say, 'If ye would love God then follow me, and God will love you and forgive you your sins, for God is forgiving and merciful. '
- Hamid S. Aziz
Say, "If you love Allah then follow me, and Allah will love you and forgive you your sins, for Allah is Forgiving and Merciful. "
- Mahmoud Ghali
Say, "in case you (really) love Allah, then closely follow me, (and) Allah will love you and forgive you your guilty (deeds); and Allah is Ever-Forgiving, Ever-Merciful. "
- George Sale
Say, if ye love God, follow me: Then God shall love you, and forgive you your sins; for God is gracious, and merciful.
- Syed Vickar Ahamed
(O Prophet) say: "If you love Allah, follow me: Allah will love you and forgive you for your sins: And Allah is Often Forgiving (Ghafoor), Most Merciful (Raheem). "
- Amatul Rahman Omar
Say, `Follow me if you love Allâh, (if you do so) Allâh will love you and grant you protection from your sins. Allâh is Great Protector, Ever Merciful.'
- Ali Quli Qarai
Say, ‘If you love Allah, then follow me; Allah will love you and forgive you your sins, and Allah is all-forgiving, all-merciful. ’