24. Surah An-Nur, Verse 24
يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ اَلْسِنَتُهُمْ وَاَيْد۪يهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Yawma tashhadu AAalayhim alsinatuhumwaaydeehim waarjuluhum bima kanoo yaAAmaloon
on the Day when their tongues and hands and feet will testify against them about what they were doing.
- Progressive Muslims
On the Day when their tongues, and their hands, and their feet will bear witness against them for what they used to do.
- Shabbir Ahmed
(Suffering) on the Day when their tongues and their hands and their feet will testify against them about all that they did. (And a time will come when methods of investigation will become far advanced).
- Sam Gerrans
The day their tongues and their hands and their feet will bear witness against them as to what they did:
- The Monotheist Group
On the Day when their tongues, and their hands, and their feet will bear witness against them for what they used to do.
- Edip-Layth
On the day when their tongues, and their hands, and their feet will bear witness against them for what they used to do.
- Aisha Bewley
on the Day when their tongues and hands and feet will testify against them about what they were doing.
- Rashad Khalifa
The day will come when their own tongues, hands, and feet will bear witness to everything they had done.
- Mohamed Ahmed - Samira
The day their tongues and hands and feet bear witness to what they had done,
- Sahih International
On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.
- Muhammad Asad
on the Day when their own tongues and hands and feet will bear witness against them by [recalling] all that they did!
- Marmaduke Pickthall
On the day when their tongues and their hands and their feet testify against them as to what they used to do,
- Abdel Khalek Himmat
The Day shall come when their tongues, their hands and their feet shall have much to answer for against them and bear witness to their actions.
- Bijan Moeinian
Such people should know that, on the Day of Judgment, their own tongues, hands, and legs will testify against them and reveal what they used to do.
- Al-Hilali & Khan
On the Day when their tongues, their hands, and their legs (or feet) will bear witness against them as to what they used to do.
- Abdullah Yusuf Ali
On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions.
- Mustafa Khattab
on the Day their tongues, hands, and feet will testify against them for what they used to do.
- Taqi Usmani
on the Day when their tongues, their hands and their legs will testify against themselves of what they used to do.
- Abdul Haleem
on the Day when their own tongues, hands, and feet will testify against them about what they have done-
- Arthur John Arberry
on the day when their tongues, their hands and their feet shall testify against them touching that they were doing.
- E. Henry Palmer
The day when their tongues and hands and feet shall bear witness against them of what they did,
- Hamid S. Aziz
Verily, those who slander (cast aspersions) on virtuous (or chaste) women who have been careless (indiscreet) but believing, shall be cursed in this world and the Hereafter; theirs will be an awful doom
- Mahmoud Ghali
On the Day when their tongues, their hands, and their legs will testify against them as to whatever they were doing,
- George Sale
One day their own tongues shall bear witness against them, and their hands, and their feet, concerning that which they have done.
- Syed Vickar Ahamed
On the Day when their tongues, their hands, and their legs will bear witness (and speak out) against them about their actions.
- Amatul Rahman Omar
On the Day (of Requital) when their tongues and their hands and their feet shall bear witness against them for the (evil) deeds they used to do.
- Ali Quli Qarai
on the day when witness shall be given against them by their tongues, their hands, and their feet concerning what they used to do.