23. Surah Al-Mu'minun, Verse 73
وَاِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍ
Wa-innaka latadAAoohum ila siratinmustaqeem
You are calling them to a straight path.
- Progressive Muslims
And you are inviting them to a Straight Path.
- Shabbir Ahmed
And, verily, you call them onto a Straight Path.
- Sam Gerrans
And thou invitest them to a straight path;
- The Monotheist Group
Andyou are inviting them to a straight path.
- Edip-Layth
You are inviting them to a Straight Path.
- Aisha Bewley
You are calling them to a straight path.
- Rashad Khalifa
Most assuredly, you are inviting them to a straight path.
- Mohamed Ahmed - Samira
You are surely calling them to the right path.
- Sahih International
And indeed, you invite them to a straight path.
- Muhammad Asad
And, verily, thou callest them onto a straight way –
- Marmaduke Pickthall
And lo! thou summonest them indeed unto a straight path.
- Abdel Khalek Himmat
Besides, you are indeed the best guide who does lead them to righteousness, the path of Allah.
- Bijan Moeinian
In fact, you are inviting them to the straight path (and it is sad that they cannot see it that way. )
- Al-Hilali & Khan
And certainly, you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) call them to the Straight Path (true religion - Islâmic Monotheism).
- Abdullah Yusuf Ali
But verily thou callest them to the Straight Way;
- Mustafa Khattab
And surely you are calling them to the Straight Path,
- Taqi Usmani
Surely you are inviting them to a straight path,
- Abdul Haleem
You call them to a straight path
- Arthur John Arberry
Assuredly thou art calling them to a straight path;
- E. Henry Palmer
And, verily, thou dost call them to a right way;
- Hamid S. Aziz
Or do you ask them for a tribute? But the bounty of your Lord is better, for He is the best of those who provide.
- Mahmoud Ghali
And surely you are indeed calling them to a straight Path.
- George Sale
Thou certainly invitest them to the right way:
- Syed Vickar Ahamed
But surely you call them to the Straight Way:
- Amatul Rahman Omar
And most surely you are calling them to a straight and right path.
- Ali Quli Qarai
Indeed you invite them to a straight path,