23. Surah Al-Mu'minun, Verse 20
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَٓاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْاٰكِل۪ينَ
Washajaratan takhruju min toori saynaatanbutu bidduhni wasibghin lilakileen
and a tree springing forth from Mount Sinai yielding oil and a seasoning to those who eat.
- Progressive Muslims
And a tree which emerges from the mount of Sinai, it grows oil and is a relish for those who eat.
- Shabbir Ahmed
As well as a tree that grows in abundance in (the lands adjoining) Mount Sinai, yielding oil and relish for all to eat.
- Sam Gerrans
And a tree that comes forth from Mount Saynā’ yielding oil and a seasoning for the eaters.
- The Monotheist Group
Anda tree which emerges from the mount of Sinai, it grows oil and is a relish for those who eat.
- Edip-Layth
A tree which emerges from the mount of Sinai, it grows oil and is a relish for those who eat.
- Aisha Bewley
and a tree springing forth from Mount Sinai yielding oil and a seasoning to those who eat.
- Rashad Khalifa
Also, a tree native to Sinai produces oil, as well as relish for the eaters.
- Mohamed Ahmed - Samira
The tree that grows on Mount Sinai yields oil and seasoning for those who eat.
- Sahih International
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
- Muhammad Asad
as well as a tree that issues from [the lands adjoining] Mount Sinai, yielding oil and relish for all to eat.
- Marmaduke Pickthall
And a tree that springeth forth from Mount Sinai that groweth oil and relish for the eaters.
- Abdel Khalek Himmat
in addition to the tree (olive tree) springing out of Mount Sinai producing oil and nutrition -best unsaturated fats, protein, calcium salts, iron, Phosphorus, vitamin A and B - for those who eat therefrom.
- Bijan Moeinian
I have also created a tree, native to Mount Sinai, which you may extract oil from its fruit, or eat it as some like to do.
- Al-Hilali & Khan
And a tree (olive) that springs forth from Mount Sinai, that grows (produces) oil, and (it is a) relish for the eaters.
- Abdullah Yusuf Ali
Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food.
- Mustafa Khattab
as well as ˹olive˺ trees which grow at Mount Sinai, providing oil and a condiment to eat.
- Taqi Usmani
- and (We produced) a tree (of olive) that comes forth from the (mount) Tūr of Sinai, which grows with oil and with a dressing for those who eat.
- Abdul Haleem
and a tree, growing out of Mount Sinai, that produces oil and seasoning for your food.
- Arthur John Arberry
and a tree issuing from the Mount of Sinai that bears oil and seasoning for all to eat.
- E. Henry Palmer
And a tree growing out of Mount Sinai which produces oil, and a condiment for those who eat.
- Hamid S. Aziz
Then We produce for you thereby gardens of date-palms and grapes wherein you have much fruits, and whereof you eat.
- Mahmoud Ghali
And a tree that comes out (Literally: goes out) from At-Tûr of SaynaÉ (Mount Sinai) that grows fats (i. e., oil) and seasoning for (the) eaters.
- George Sale
And We also raise for you a tree springing from mount Sinai; which produceth oil, and a sauce for those who eat.
- Syed Vickar Ahamed
And also a tree that grows from Mount Sinai, which produces oil and relish for those who use it for food.
- Amatul Rahman Omar
And (with the water We produce) a tree which grows on Mount Sinai (- olive tree) which bears (in it) oil and (supplies) a condiment (also) for those who use it for food.
- Ali Quli Qarai
And a tree that grows on Mount Sinai which produces oil and a seasoning for those who eat.