20. Surah Taha, Verse 27
وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَان۪يۙ
Wahlul AAuqdatan min lisanee
Loosen the knot in my tongue
- Progressive Muslims
"And remove the knot in my tongue. "
- Shabbir Ahmed
Make me eloquent of speech.
- Sam Gerrans
“And loosen Thou the knot from my tongue,
- The Monotheist Group
"And remove the knot in my tongue."
- Edip-Layth
"Remove the knot in my tongue."
- Aisha Bewley
Loosen the knot in my tongue
- Rashad Khalifa
"And untie a knot from my tongue.
- Mohamed Ahmed - Samira
Remove the defect of my tongue
- Sahih International
And untie the knot from my tongue
- Muhammad Asad
and loosen the knot from my tongue
- Marmaduke Pickthall
And loose a knot from my tongue,
- Abdel Khalek Himmat
"And loosen my tongue and untie its impeding knot to allow me free expression".
- Bijan Moeinian
"Please give my power of speech (which has been impeded as he put fire in his mouth when he was a child)….
- Al-Hilali & Khan
"And loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Mûsâ (Moses) put in his mouth when he was an infant]. (Tafsir At-Tabarî).
- Abdullah Yusuf Ali
"And remove the impediment from my speech,
- Mustafa Khattab
and remove the impediment from my tongue
- Taqi Usmani
and remove the knot from my tongue,
- Abdul Haleem
Untie my tongue,
- Arthur John Arberry
Unloose the knot upon my tongue, t
- E. Henry Palmer
and loose the knot from my tongue,
- Hamid S. Aziz
"And ease my task for me;
- Mahmoud Ghali
And loosen a knot from my tongue,
- George Sale
And loose the knot of my tongue,
- Syed Vickar Ahamed
"And loosen the knot (that came about when baby Musa put a piece of burning fire in his mouth:) from my tongue (to make me speak more freely),
- Amatul Rahman Omar
`And remove the impediments from my tongue,
- Ali Quli Qarai
Remove the hitch from my tongue,