15. Surah Al-Hijr, Verse 86
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَل۪يمُ
Inna rabbaka huwa alkhallaqualAAaleem
Your Lord, He is the Creator, the All-Knowing.
- Progressive Muslims
Your Lord is the Creator, the Knower.
- Shabbir Ahmed
Verily, your Lord! He is the All Knowing Creator.
- Sam Gerrans
Thy Lord, He is the Knowing Creator.
- The Monotheist Group
Your Lord is the Creator, the Knower.
- Edip-Layth
Your Lord is the Creator, the Knower.
- Aisha Bewley
Your Lord, He is the Creator, the All-Knowing.
- Rashad Khalifa
Your Lord is the Creator, the Omniscient.
- Mohamed Ahmed - Samira
Surely your Lord is the Creator and knows (everything).
- Sahih International
Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.
- Muhammad Asad
verily, thy Sustainer is the all-knowing Creator of all things!
- Marmaduke Pickthall
Lo! Thy Lord! He is the All-Wise Creator.
- Abdel Khalek Himmat
For, it is Allah, indeed who is the Creator of the whole and of all in all and He is the AL-'Alim (the Omniscient).
- Bijan Moeinian
Know that your Lord is the Creator, the Most Knowledgeable.
- Al-Hilali & Khan
Verily, your Lord is the All-Knowing Creator.
- Abdullah Yusuf Ali
For verily it is thy Lord who is the Master-Creator, knowing all things.
- Mustafa Khattab
Surely your Lord is the Master Creator, All-Knowing.
- Taqi Usmani
Surely, your Lord is the Creator of all, the All-Knowing.
- Abdul Haleem
Your Lord is the All Knowing Creator.
- Arthur John Arberry
Surely thy Lord, He is the All-creator, the All-knowing.
- E. Henry Palmer
Verily, thy Lord He is the creator, the knowing!
- Hamid S. Aziz
Verily, your Lord He is the Master Creator, the All-knowing.
- Mahmoud Ghali
Surely your Lord, He is The Sublime Creator, The Ever-Knowing.
- George Sale
Verily thy Lord is the creator of thee and of them, and knoweth what is most expedient.
- Syed Vickar Ahamed
Surely! Your Lord is the Master-Creator (Al-Khaliq), All Knowing (Aleem).
- Amatul Rahman Omar
Surely, it is your Lord Who is the Great Creator, the Possessor of perfect knowledge.
- Ali Quli Qarai
Indeed your Lord is the All-creator, the All-knowing.