← Verse 15 | Verse 17 →

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ

Nasiyatin kathibatin khati-a

a lying, sinful forelock.

  • Progressive Muslims

    A frontal lobe which lies and errs.

  • Shabbir Ahmed

    A forelock that is given to denial and committing fault upon fault.

  • Sam Gerrans

    The lying, offending forelock.

  • The Monotheist Group

    A forelock which lies and errs.

  • Edip-Layth

    A frontal lobe which lies and errs.

  • Aisha Bewley

    a lying, sinful forelock.

  • Rashad Khalifa

    A forelock that is disbelieving and sinful.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    By the lying, the sinful forelock.

  • Sahih International

    A lying, sinning forelock.

  • Muhammad Asad

    the lying, rebellious forehead! –

  • Marmaduke Pickthall

    The lying, sinful forelock -

  • Abdel Khalek Himmat

    A forehead that is false, pretending to be a forehead of divinity.

  • Bijan Moeinian

    … if he continues his animosity toward Islam, I (God) will grab him by his lying, sinful forehead to the fire.

  • Al-Hilali & Khan

    A lying, sinful forelock!

  • Abdullah Yusuf Ali

    A lying, sinful forelock!

  • Mustafa Khattab

    a lying, sinful forelock.[1]

  • Taqi Usmani

    a lying, sinful forelock.

  • Abdul Haleem

    his lying, sinful forehead.

  • Arthur John Arberry

    a lying, sinful forelock.

  • E. Henry Palmer

    the lying sinful forelock!

  • Hamid S. Aziz

    The lying sinful forelock!

  • Mahmoud Ghali

    A lying, sinful forelock.

  • George Sale

    the lying, sinful forelock.

  • Syed Vickar Ahamed

    A lying, sinful hair!

  • Amatul Rahman Omar

    A lying, sinful forelock!

  • Ali Quli Qarai

    a lying, sinful forelock!