← Verse 11 | Verse 13 →

اَلَّذ۪ي يَصْلَى النَّارَ الْـكُبْرٰىۚ

Allathee yasla annaraalkubra

those who will roast in the Greatest Fire

  • Progressive Muslims

    He will enter the great Fire.

  • Shabbir Ahmed

    He who will be cast into the great Fire.

  • Sam Gerrans

    Who will burn in the Great Fire,

  • The Monotheist Group

    He will enter the great Fire.

  • Edip-Layth

    He will enter the great fire.

  • Aisha Bewley

    those who will roast in the Greatest Fire

  • Rashad Khalifa

    Consequently, he will suffer the great Hellfire.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Who will burn in the terrible Fire,

  • Sahih International

    [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

  • Muhammad Asad

    he who [in the life to come] shall have to endure the great fire

  • Marmaduke Pickthall

    He who will be flung to the great Fire

  • Abdel Khalek Himmat

    Who will suffer in Hell the immense fire,

  • Bijan Moeinian

    Those who forget God will…

  • Al-Hilali & Khan

    Who will enter the great Fire (and will be made to taste its burning).

  • Abdullah Yusuf Ali

    Who will enter the Great Fire,

  • Mustafa Khattab

    who will burn in the greatest Fire,

  • Taqi Usmani

    who will enter the Biggest Fire,

  • Abdul Haleem

    who will enter the Great Fire,

  • Arthur John Arberry

    even he who shall roast in the Great Fire,

  • E. Henry Palmer

    he who will broil on the great fire,

  • Hamid S. Aziz

    He will broil in the great Fire,

  • Mahmoud Ghali

    (He) who will roast in the Greatest Fire,

  • George Sale

    who shall be cast to be broiled in the greater fire of hell,

  • Syed Vickar Ahamed

    Who will enter the great Fire,

  • Amatul Rahman Omar

    He who will enter the great Fire,

  • Ali Quli Qarai

    —he who will enter the Great Fire,