← Verse 4 | Verse 6 →

فَالْمُدَبِّرَاتِ اَمْراًۢ

Falmudabbirati amra

and those who direct affairs.

  • Progressive Muslims

    So as to carry out a command.

  • Shabbir Ahmed

    And thus taking charge of their matters.

  • Sam Gerrans

    And the arrangers of a matter!

  • The Monotheist Group

    So as to carry out a command.

  • Edip-Layth

    So as to carry out a command.

  • Aisha Bewley

    and those who direct affairs.

  • Rashad Khalifa

    to carry out various commands.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And direct affairs by command,

  • Sahih International

    And those who arrange [each] matter,

  • Muhammad Asad

    and thus they fulfil the [Creator's] behest!

  • Marmaduke Pickthall

    And those who govern the event,

  • Abdel Khalek Himmat

    Then they execute the Allah's commands, and conduct the affairs:

  • Bijan Moeinian

    And those who carry out different orders of their Lord.

  • Al-Hilali & Khan

    And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account).

  • Abdullah Yusuf Ali

    Then arrange to do (the Commands of their Lord),

  • Mustafa Khattab

    and those conducting affairs ˹obediently˺!

  • Taqi Usmani

    then manage (to do) everything (they are ordered to do,)

  • Abdul Haleem

    to bring the matter to an end,

  • Arthur John Arberry

    by those that direct an affair!

  • E. Henry Palmer

    And those who manage the affair!

  • Hamid S. Aziz

    And those who regulate affairs.

  • Mahmoud Ghali

    Then (by) the directors (conducting) according to His Command.

  • George Sale

    and those who subordinately govern the affairs of this world:

  • Syed Vickar Ahamed

    Then arrange (themselves) to complete (the Commands of Allah)—

  • Amatul Rahman Omar

    Then those who administer the affairs in an excellent manner (shall reap the fruit of their striving).

  • Ali Quli Qarai

    by those who direct the affairs [of creatures]: