← Verse 32 | Verse 34 →

مَتَاعاً لَكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۜ

MataAAan lakum wali-anAAamikum

for you and for your livestock to enjoy.

  • Progressive Muslims

    All this to be a provision for you and your livestock.

  • Shabbir Ahmed

    A means of livelihood for you and your cattle.

  • Sam Gerrans

    As enjoyment for you and for your cattle.

  • The Monotheist Group

    All this to be a provision for you and your livestock.

  • Edip-Layth

    All this to be a provision for you and your livestock.

  • Aisha Bewley

    for you and for your livestock to enjoy.

  • Rashad Khalifa

    All this to provide life support for you and your animals.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    As convenience for you and your cattle.

  • Sahih International

    As provision for you and your grazing livestock.

  • Muhammad Asad

    [all this] as a means of livelihood for you and your animals.

  • Marmaduke Pickthall

    A provision for you and for your cattle.

  • Abdel Khalek Himmat

    All being instrumental in supplying provisions for you and for your cattle.

  • Bijan Moeinian

    God has created all these for you and your cattle.

  • Al-Hilali & Khan

    (To be) a provision and benefit for you and your cattle.

  • Abdullah Yusuf Ali

    For use and convenience to you and your cattle.

  • Mustafa Khattab

    all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.

  • Taqi Usmani

    (all this) as a benefit to you and your cattle.

  • Abdul Haleem

    for you and your animals to enjoy?

  • Arthur John Arberry

    an enjoyment for you and your flocks.

  • E. Henry Palmer

    a provision for you and for your cattle.

  • Hamid S. Aziz

    A provision for you and for your cattle.

  • Mahmoud Ghali

    An enjoyment for you and your cattle.

  • George Sale

    for the use of yourselves, and of your cattle.

  • Syed Vickar Ahamed

    For use and benefit to you and your cattle.

  • Amatul Rahman Omar

    (He has done all this to serve as) a goodly provisions for you and your cattle.

  • Ali Quli Qarai

    as a [place of] sustenance for you and your livestock.