← Verse 5 | Verse 7 →

بِاَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ

Bi-ayyikumu almaftoon

which of you is mad.

  • Progressive Muslims

    Which of you are condemned.

  • Shabbir Ahmed

    Which of you is the demented. (Outstanding knowledge plus sublime character can only be compatible with a great mind).

  • Sam Gerrans

    Which of you is mad.

  • The Monotheist Group

    Which of you are condemned.

  • Edip-Layth

    Which of you are tormented.

  • Aisha Bewley

    which of you is mad.

  • Rashad Khalifa

    Which of you are condemned.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Who is distracted.

  • Sahih International

    Which of you is the afflicted [by a devil].

  • Muhammad Asad

    which of you was bereft of reason.

  • Marmaduke Pickthall

    Which of you is the demented.

  • Abdel Khalek Himmat

    And soon shall they know who is uncontrolled by reason and who is of unsound mind.

  • Bijan Moeinian

    … who is really crazy.

  • Al-Hilali & Khan

    Which of you is afflicted with madness.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Which of you is afflicted with madness.

  • Mustafa Khattab

    which of you is mad.

  • Taqi Usmani

    which of you is demented.

  • Abdul Haleem

    which of you is afflicted with madness.

  • Arthur John Arberry

    which of you is the demented.

  • E. Henry Palmer

    which of you is the infatuated.

  • Hamid S. Aziz

    Which of you is afflicted with madness (stupidity or delusion).

  • Mahmoud Ghali

    Whichever of you is the demented (The is the name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here).

  • George Sale

    which of you are bereaved of your senses.

  • Syed Vickar Ahamed

    Which of you is affected with madness.

  • Amatul Rahman Omar

    As to which of you is afflicted with madness.

  • Ali Quli Qarai

    which one of you is crazy.