← Verse 42 | Verse 44 →

وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍۙ

Wathillin min yahmoom

and the murk of thick black smoke,

  • Progressive Muslims

    And a shade that is unpleasant.

  • Shabbir Ahmed

    Enshrouded in smoke, opaque.

  • Sam Gerrans

    And a shadow of black smoke,

  • The Monotheist Group

    And a shade that is unpleasant.

  • Edip-Layth

    A shade that is unpleasant.

  • Aisha Bewley

    and the murk of thick black smoke,

  • Rashad Khalifa

    Even their shade is hot.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Under the shadow of thick black smoke

  • Sahih International

    And a shade of black smoke,

  • Muhammad Asad

    and the shadows of black smoke -

  • Marmaduke Pickthall

    And shadow of black smoke,

  • Abdel Khalek Himmat

    They shall be cast into the shade of the densly overwhelming black smoke;

  • Bijan Moeinian

    In the shade of black smoke.

  • Al-Hilali & Khan

    And shadow of black smoke,

  • Abdullah Yusuf Ali

    And in the shades of Black Smoke:

  • Mustafa Khattab

    in the shade of black smoke,

  • Taqi Usmani

    and in a shade of black smoke,

  • Abdul Haleem

    in the shadow of black smoke,

  • Arthur John Arberry

    and the shadow of a smoking blaze

  • E. Henry Palmer

    And a shade of pitchy smoke,

  • Hamid S. Aziz

    And the shade of black smoke,

  • Mahmoud Ghali

    And the shade of a Smoking Blaze,

  • George Sale

    under the shade of a black smoke,

  • Syed Vickar Ahamed

    And in the shades of black smoke:

  • Amatul Rahman Omar

    And (under) the shadow of black smoke,

  • Ali Quli Qarai

    and the shadow of a dense black smoke,