← Verse 58 | Verse 60 →

كَذٰلِكَۜ وَاَوْرَثْنَاهَا بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَۚ

Kathalika waawrathnahabanee isra-eel

So it was! And We bequeathed them to the tribe of Israel.

  • Progressive Muslims

    As such, We gave it to the Children of Israel.

  • Shabbir Ahmed

    Thus were those things taken away from them and We caused the Children of Israel to inherit such blessings. (Instead of returning to Egypt they would rule the land including Sinai, Jordan, Palestine, Northern Arabian Peninsula until their zenith during the times of David and Solomon about 940 B.C. (7:136), (7:137), (20:76-80)).

  • Sam Gerrans

    Thus! And We caused the children of Israel to inherit them.

  • The Monotheist Group

    As such, We gave it to the Children of Israel.

  • Edip-Layth

    As such, We gave it to the Children of Israel.

  • Aisha Bewley

    So it was! And We bequeathed them to the tribe of Israel.

  • Rashad Khalifa

    Then we made it an inheritance for the Children of Israel.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Thus it was; and We made the children of Israel possess them.

  • Sahih International

    Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.

  • Muhammad Asad

    Thus it was: but [in the course of time] We were to bestow all these [things] as a heritage on the children of Israel.

  • Marmaduke Pickthall

    Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.

  • Abdel Khalek Himmat

    And so it was, and We made the land inheritable by the Children of Israel to whom We conveyed the right of the property after We drowned Pharaoh and his people.

  • Bijan Moeinian

    On the other hand, I showered all the children of Israel with such blessings.

  • Al-Hilali & Khan

    Thus [We turned them (Pharaoh’s people) out] and We caused the Children of Israel to inherit them.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things.

  • Mustafa Khattab

    So it was. And We awarded it ˹all˺ to the Children of Israel.

  • Taqi Usmani

    Thus it was. And We made the children of Isrā’īl inherit all such things.

  • Abdul Haleem

    We gave [such] things [later]to the Children of Israel.

  • Arthur John Arberry

    even so, and We bequeathed them upon the Children of Israel.

  • E. Henry Palmer

    thus, - and we made the children of Israel to inherit them.

  • Hamid S. Aziz

    (") And treasures, and noble positions. (")

  • Mahmoud Ghali

    Thus, We gave them as an inheritance to the Seeds (Or: sons) of Israel).

  • George Sale

    Thus did We do; and We made the children of Israel to inherit the same.

  • Syed Vickar Ahamed

    It was like this, that We made the Children of Israel inheritors of these things.

  • Amatul Rahman Omar

    That is what We did (for their wrong- doings). And We gave (the like of) these (- gardens and springs) as a free gift to the Children of Israel.

  • Ali Quli Qarai

    So it was; and We bequeathed them to the Children of Israel.