71. Surah Nuh Noah

← 70. Al-Ma'arij | 72. Al-Jinn →
  • بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

    Bismi Allahi arrahmani arraheem

    In the name of Allah, All-Merciful, Most Merciful

  • 1.

    اِنَّٓا اَرْسَلْنَا نُوحاً اِلٰى قَوْمِه۪ٓ اَنْ اَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ اَل۪يمٌ

    Inna arsalna noohan ilaqawmihi an anthir qawmaka min qabli an ya/tiyahum AAathabunaleem

    We sent Nuh to his people: ‘Warn your people before a painful punishment comes to them. ’

  • 2.

    قَالَ يَا قَوْمِ اِنّ۪ي لَـكُمْ نَذ۪يرٌ مُب۪ينٌۙ

    Qala ya qawmi innee lakum natheerunmubeen

    He said, ‘My people, I am a clear warner to you.

  • 3.

    اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوهُ وَاَط۪يعُونِۙ

    Ani oAAbudoo Allaha wattaqoohuwaateeAAoon

    Worship Allah, have taqwa of Him and obey me.

  • 4.

    يَغْفِرْ لَـكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّىۜ اِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ اِذَا جَٓاءَ لَا يُؤَخَّرُۢ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

    Yaghfir lakum min thunoobikumwayu-akhkhirkum ila ajalin musamman inna ajala Allahiitha jaa la yu-akhkharu law kuntumtaAAlamoon

    He will forgive you your wrong actions and defer you until a specified time. When Allah’s time comes it cannot be deferred, if you only knew.’

  • 5.

    قَالَ رَبِّ اِنّ۪ي دَعَوْتُ قَوْم۪ي لَيْلاً وَنَهَاراًۙ

    Qala rabbi innee daAAawtu qawmeelaylan wanahara

    He said, ‘My Lord, I have called my people night and day

  • 6.

    فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَٓاء۪ٓي اِلَّا فِرَاراً

    Falam yazidhum duAAa-ee illafirara

    but my calling has only made them more evasive.

  • 7.

    وَاِنّ۪ي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُٓوا اَصَابِعَهُمْ ف۪ٓي اٰذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَاَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَاراًۚ

    Wa-innee kullama daAAawtuhumlitaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihimwastaghshaw thiyabahum waasarroo wastakbarooistikbara

    Indeed, every time I called them to Your forgiveness, they put their fingers in their ears, wrapped themselves up in their clothes and were overweeningly arrogant.

  • 8.

    ثُمَّ اِنّ۪ي دَعَوْتُهُمْ جِهَاراًۙ

    Thumma innee daAAawtuhum jihara

    Then I called them openly.

  • 9.

    ثُمَّ اِنّ۪ٓي اَعْلَنْتُ لَهُمْ وَاَسْرَرْتُ لَهُمْ اِسْرَاراًۙ

    Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahumisrara

    Then I addressed them publicly and addressed them privately.

  • 10.

    فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ اِنَّهُ كَانَ غَفَّاراًۙ

    Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kanaghaffara

    I said, "Ask forgiveness of your Lord. Truly He is Endlessly Forgiving.

  • 11.

    يُرْسِلِ السَّمَٓاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَاراًۙ

    Yursili assamaa AAalaykummidrara

    He will send heaven down on you in abundant rain

  • 12.

    وَيُمْدِدْكُمْ بِاَمْوَالٍ وَبَن۪ينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ اَنْهَاراًۜ

    Wayumdidkum bi-amwalin wabaneenawayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anhara

    and reinforce you with more wealth and sons, and grant you gardens and grant you waterways.

  • 13.

    مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلّٰهِ وَقَاراًۚ

    Ma lakum la tarjoona lillahiwaqara

    What is the matter with you that you do not hope for honour from Allah,

  • 14.

    وَقَدْ خَلَقَكُمْ اَطْوَاراً

    Waqad khalaqakum atwara

    when He created you by successive stages?

  • 15.

    اَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللّٰهُ سَبْعَ سَمٰوَاتٍ طِبَاقاًۙ

    Alam taraw kayfa khalaqa AllahusabAAa samawatin tibaqa

    Do you not see how He created seven heavens in layers,

  • 16.

    وَجَعَلَ الْقَمَرَ ف۪يهِنَّ نُوراً وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً

    WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAalaashshamsa siraja

    and placed the moon as a light in them and made the sun a blazing lamp?

  • 17.

    وَاللّٰهُ اَنْبَتَكُمْ مِنَ الْاَرْضِ نَبَاتاًۙ

    Wallahu anbatakum mina al-ardinabata

    Allah caused you to grow from the earth

  • 18.

    ثُمَّ يُع۪يدُكُمْ ف۪يهَا وَيُخْرِجُكُمْ اِخْرَاجاً

    Thumma yuAAeedukum feehawayukhrijukum ikhraja

    then will return you to it and bring you out again.

  • 19.

    وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمُ الْاَرْضَ بِسَاطاًۙ

    Wallahu jaAAala lakumu al-ardabisata

    Allah has spread the earth out as a carpet for you

  • 20.

    لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلاً فِجَاجاً۟

    Litaslukoo minha subulan fijaja

    so that you could use its wide valleys as roadways. "’

  • 21.

    قَالَ نُوحٌ رَبِّ اِنَّهُمْ عَصَوْن۪ي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُٓ اِلَّا خَسَاراًۚ

    Qala noohun rabbi innahum AAasawneewattabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illakhasara

    Nuh said, ‘My Lord, they have disobeyed me and followed those whose wealth and children have only increased them in loss.

  • 22.

    وَمَكَرُوا مَكْراً كُبَّاراًۚ

    Wamakaroo makran kubbara

    They have hatched a mighty plot

  • 23.

    وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ اٰلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَداًّ وَلَا سُوَاعاًۙ وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْراًۚ

    Waqaloo la tatharunna alihatakumwala tatharunna waddan wala suwaAAanwala yaghootha wayaAAooqa wanasra

    saying, "Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd or Suwa‘ or Yaghuth or Ya‘uq or Nasr."*

  • 24.

    وَقَدْ اَضَلُّوا كَث۪يراًۚ وَلَا تَزِدِ الظَّالِم۪ينَ اِلَّا ضَلَالاً

    Waqad adalloo katheeran walatazidi aththalimeena illa dalala

    They have misguided many people. Do not increase the wrongdoers in anything but misguidance!’

  • 25.

    مِمَّا خَط۪ٓيـَٔاتِهِمْ اُغْرِقُوا فَاُدْخِلُوا نَاراً فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَنْصَاراً

    Mimma khatee-atihimoghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooniAllahi ansara

    Because of their errors they were drowned and put into the Fire. They found no one to help them besides Allah.

  • 26.

    وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْاَرْضِ مِنَ الْكَافِر۪ينَ دَيَّاراً

    Waqala noohun rabbi latathar AAala al-ardi mina alkafireenadayyara

    Nuh said, ‘My Lord! do not leave a single one of the kafirun on earth!

  • 27.

    اِنَّكَ اِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُٓوا اِلَّا فَاجِراً كَفَّاراً

    Innaka in tatharhum yudillooAAibadaka wala yalidoo illa fajirankaffara

    If You leave any they will misguide Your slaves and spawn nothing but more dissolute kafirun.

  • 28.

    رَبِّ اغْفِرْ ل۪ي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِناً وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ وَالْمُؤْمِنَاتِۜ وَلَا تَزِدِ الظَّالِم۪ينَ اِلَّا تَبَاراً

    Rabbi ighfir lee waliwalidayyawaliman dakhala baytiya mu/minan walilmu/mineena walmu/minatiwala tazidi aththalimeena illatabaran

    My Lord! forgive me and my parents and all who enter my house as muminun, and all the men and women of the muminun. But do not increase the wrongdoers except in ruin!’