← Verse 54 | Verse 56 →

اَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَٓاءِۜ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ

A-innakum lata/toona arrijalashahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmuntajhaloon

Do you come with lust to men instead of women? You are a people who are deeply ignorant. ’

  • Progressive Muslims

    "You are approaching the men out of lust instead of the women! No, you are an ignorant people!"

  • Shabbir Ahmed

    You approach men with lust instead of women. Nay, you are people who disregard what you know (27:54)."

  • Sam Gerrans

    “Do you approach men with lust instead of women? The truth is, you are a people in ignorance.”

  • The Monotheist Group

    "You are approaching the men out of desire instead of the women! Indeed, you are an ignorant people."

  • Edip-Layth

    "You are approaching the men out of lust instead of the women! No, you are an ignorant people!"

  • Aisha Bewley

    Do you come with lust to men instead of women? You are a people who are deeply ignorant. ’

  • Rashad Khalifa

    "You practice sex with the men, lustfully, instead of the women. Indeed, you are ignorant people."

  • Mohamed Ahmed - Samira

    You lust after men in place of women. You are indeed a stolid people."

  • Sahih International

    Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly. "

  • Muhammad Asad

    Must you really approach men with lust instead of women? Nay, but you are people without any awareness (of right and wrong)!"

  • Marmaduke Pickthall

    Must ye needs lust after men instead of women? Nay, but ye are folk who act senselessly.

  • Abdel Khalek Himmat

    "Certainly" he continued, "you have sensuous desire for men in lieu of women; you are a people who are indeed ignorant and indeed impudent, a people who have no shame of their sins"

  • Bijan Moeinian

    What kind of people you are that prefers men to women for the gratification of your sexual desires? What a foolish people you are [unaware of punishment in reserve for you. ]

  • Al-Hilali & Khan

    "Do you practise your lusts on men instead of women? Nay, but you are a people who behave senselessly."

  • Abdullah Yusuf Ali

    Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant!

  • Mustafa Khattab

    Do you really lust after men instead of women? In fact, you are ˹only˺ a people acting ignorantly."

  • Taqi Usmani

    Is it that you really come to men lustfully instead of women? No, you are a people committing acts of ignorance."

  • Abdul Haleem

    How can you lust after men instead of women? What fools you are!’

  • Arthur John Arberry

    What, do you approach men lustfully instead of women? No, you are a people that are ignorant. '

  • E. Henry Palmer

    do ye indeed approach men lustfully rather than women? nay! ye are a people who are ignorant. '

  • Hamid S. Aziz

    And Lot when he said to his people, "Do you commit abomination knowingly?

  • Mahmoud Ghali

    Do you (really) come up with lust to men rather than women? No indeed, you are a people who are ignorant. "

  • George Sale

    Do ye approach lustfully unto men, leaving the women? Ye are surely an ignorant people.

  • Syed Vickar Ahamed

    "Would you really run after men in your excessive (sexual) desire rather than after women? No! You are a people (totally) ignorant!"

  • Amatul Rahman Omar

    `What! (is it true) you approach men instead of (your) women to satisfy (your) lust? Nay, you are indeed a people who act senselessly. '

  • Ali Quli Qarai

    Do you approach men with [sexual] desire instead of women?! Rather you are a senseless lot!’