← Verse 87 | Verse 89 →

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَداًۜ

Waqaloo ittakhatha arrahmanuwalada

They say, ‘The All-Merciful has a son. ’

  • Progressive Muslims

    And they said the Almighty has taken a son!

  • Shabbir Ahmed

    As it is, some assert, "The Beneficent has betaken a son!"

  • Sam Gerrans

    And they say: “The Almighty has taken a son.”

  • The Monotheist Group

    And they said the Almighty has taken a son!

  • Edip-Layth

    They said the Gracious has taken a son!

  • Aisha Bewley

    They say, ‘The All-Merciful has a son. ’

  • Rashad Khalifa

    They said, "The Most Gracious has begotten a son"!

  • Mohamed Ahmed - Samira

    They say: "God has begotten a son. "

  • Sahih International

    And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son. "

  • Muhammad Asad

    As it is, some assert, "The Most Gracious has taken unto Himself a son„!

  • Marmaduke Pickthall

    And they say: The Beneficent hath taken unto Himself a son.

  • Abdel Khalek Himmat

    They say: "Allah, AL-Rahman has taken up, adopted or begotten a son".

  • Bijan Moeinian

    They say that the Gracious One has got a son!

  • Al-Hilali & Khan

    And they say: "The Most Gracious (Allâh) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: ‘Uzair (Ezra) is the son of Allâh, and the Christians say that He has begotten a son [‘Îsâ (Jesus) عليه السلام], and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels and others.)]."

  • Abdullah Yusuf Ali

    They say: "(Allah) Most Gracious has begotten a son!"

  • Mustafa Khattab

    They[1] say, "The Most Compassionate has offspring."

  • Taqi Usmani

    They say, "The All-Merciful (Allah) has got a son."

  • Abdul Haleem

    The disbelievers say, ‘The Lord of Mercy has offspring.’

  • Arthur John Arberry

    And they say, 'The All-merciful has taken unto Himself a son.

  • E. Henry Palmer

    They say, 'The Merciful has taken to Himself a son:' -

  • Hamid S. Aziz

    They shall have no power of intercession, save him who has taken a covenant with his Lord.

  • Mahmoud Ghali

    And they have said, "The All-Merciful has taken to Him a child. "

  • George Sale

    They say, the Merciful hath begotten issue.

  • Syed Vickar Ahamed

    And they say: "(Allah, ) The Most Gracious (Ar-Rahmán) has fathered a son!"

  • Amatul Rahman Omar

    Some say, `The Most Gracious (God) has taken to Himself a son (who will be our intercessor). '

  • Ali Quli Qarai

    They say, ‘The All-beneficent has taken a son!’