← Verse 1 | Verse 3 →

وَاِذَا الْـكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ

Wa-itha alkawakibu intatharat

when the stars are strewn about,

  • Progressive Muslims

    And when the planets are scattered.

  • Shabbir Ahmed

    And when the planets are dispersed. (Some of them are counted and named).

  • Sam Gerrans

    And when the stars are scattered,

  • The Monotheist Group

    And when the planets are scattered.

  • Edip-Layth

    When the planets are scattered.

  • Aisha Bewley

    when the stars are strewn about,

  • Rashad Khalifa

    The planets are scattered.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And the stars dispersed,

  • Sahih International

    And when the stars fall, scattering,

  • Muhammad Asad

    and when the stars are scattered,

  • Marmaduke Pickthall

    When the planets are dispersed,

  • Abdel Khalek Himmat

    And the planets are scattered, *

  • Bijan Moeinian

    And the stars disappear from the sight.

  • Al-Hilali & Khan

    And when the stars have fallen and scattered.

  • Abdullah Yusuf Ali

    When the Stars are scattered;

  • Mustafa Khattab

    and when the stars fall away,

  • Taqi Usmani

    and when the stars will disperse,

  • Abdul Haleem

    when the stars are scattered,

  • Arthur John Arberry

    when the stars are scattered,

  • E. Henry Palmer

    And when the stars are scattered,

  • Hamid S. Aziz

    And when the stars are dispersed,

  • Mahmoud Ghali

    And when the planets will be strewn,

  • George Sale

    and when the stars shall be scattered;

  • Syed Vickar Ahamed

    When the stars fall thrown around;

  • Amatul Rahman Omar

    And when the planets will become dispersed,

  • Ali Quli Qarai

    when the stars are scattered,