96. Surah Al-'Alaq, Verse 1
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ
Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaq
Recite: In the Name of your Lord who created,
- Progressive Muslims
Read in the name of your Lord who has created.
- Shabbir Ahmed
Read! With the Name of your Lord Who created.
- Sam Gerrans
Recite thou in the name of thy Lord who created,
- The Monotheist Group
Read in the name of your Lord who has created.
- Edip-Layth
Read in the name of your Lord who has created.
- Aisha Bewley
Recite: In the Name of your Lord who created,
- Rashad Khalifa
Read, in the name of your Lord, who created.
- Mohamed Ahmed - Samira
READ IN THE name of your Lord who created,
- Sahih International
Recite in the name of your Lord who created -
- Muhammad Asad
READ in the name of thy Sustainer, who has-
- Marmaduke Pickthall
Read: In the name of thy Lord Who createth,
- Abdel Khalek Himmat
" Read " That is to say :
- Bijan Moeinian
Read in the name of your Lord Who has created you.
- Al-Hilali & Khan
Read! In the Name of your Lord Who has created (all that exists).
- Abdullah Yusuf Ali
Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created-
- Mustafa Khattab
Read, ˹O Prophet,˺ in the Name of your Lord Who created—
- Taqi Usmani
Read with the name of your Lord who created (every thing),
- Abdul Haleem
Read! In the name of your Lord who created:
- Arthur John Arberry
Recite: In the Name of thy Lord who created,
- E. Henry Palmer
READ, in the name of thy Lord!
- Hamid S. Aziz
READ (or proclaim), in the name of your Lord! Who created
- Mahmoud Ghali
Read: In the Name of your Lord Who created,
- George Sale
Read, in the name of thy Lord, Who hath created all things;
- Syed Vickar Ahamed
Proclaim! (And read aloud!) in the Name of the Lord and Cherisher, Who created —
- Amatul Rahman Omar
Recite with the name of your Lord Who created (all the universe),
- Ali Quli Qarai
Read in the Name of your Lord who created;