9. Surah At-Tawbah, Verse 89
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ خَالِد۪ينَ ف۪يهَاۜ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظ۪يمُ۟
aAAadda Allahu lahum jannatintajree min tahtiha al-anharu khalideenafeeha thalika alfawzu alAAatheem
Allah has prepared Gardens for them with rivers flowing under them, remaining in them timelessly, for ever. That is the great victory.
- Progressive Muslims
God has prepared for them gardens with rivers flowing beneath, in them they shall abide. Such is the great gain.
- Shabbir Ahmed
Allah has made ready for them Gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide. That is the Signal Victory.
- Sam Gerrans
God has prepared for them gardens beneath which rivers flow, they abiding eternally therein; that is the Great Achievement.
- The Monotheist Group
God has prepared for them estates with rivers flowing beneath them, abiding therein. Such is the great gain.
- Edip-Layth
God has prepared for them gardens with rivers flowing beneath, in them they shall abide. Such is the great gain.
- Aisha Bewley
Allah has prepared Gardens for them with rivers flowing under them, remaining in them timelessly, for ever. That is the great victory.
- Rashad Khalifa
GOD has prepared for them gardens with flowing streams, wherein they abide forever. This is the greatest triumph.
- Mohamed Ahmed - Samira
God has provision for them of gardens with Streams of running water, where they will abide for ever. This will be the supreme triumph.
- Sahih International
Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.
- Muhammad Asad
God has readied for them gardens through which running waters flow, therein to abide: and this is the triumph supreme!
- Marmaduke Pickthall
Allah hath made ready for them Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide. That is the supreme triumph.
- Abdel Khalek Himmat
Allah has prepared for them in His heaven’s realm gardens of surpassing beauty beneath which rivers flow wherein they will have passed through nature to Eternity, and this is indeed triumph supreme.
- Bijan Moeinian
God has prepared for them the Gardens beneath which canals flow and they will live therein forever; this is the biggest achievement.
- Al-Hilali & Khan
For them Allâh has got ready Gardens (Paradise) under which rivers flow, to dwell therein forever. That is the supreme success.
- Abdullah Yusuf Ali
Allah hath prepared for them gardens under which rivers flow, to dwell therein: that is the supreme felicity.
- Mustafa Khattab
Allah has prepared for them Gardens under which rivers flow, to stay there forever. That is the ultimate triumph.
- Taqi Usmani
Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow where they will live forever. That is the supreme achievement.
- Abdul Haleem
God has prepared Gardens graced with flowing streams for them and there they will stay. That is the supreme triumph.
- Arthur John Arberry
God has prepared for them gardens underneath which rivers flow, therein to dwell forever; that is the mighty triumph.
- E. Henry Palmer
God has prepared for them gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye; that is the mighty happiness!
- Hamid S. Aziz
Allah has prepared for them Gardens beneath which river flow, to dwell therein; that is the supreme triumph.
- Mahmoud Ghali
Allah has prepared for them Gardens from beneath which the Rivers run, eternally (abiding) therein; that is the magnificent triumph.
- George Sale
God hath prepared for them gardens through which rivers flow; they shall remain therein for ever. This will be great felicity.
- Syed Vickar Ahamed
Allah has prepared for them Gardens under which Rivers flow, to live in there forever: That is the utmost happiness.
- Amatul Rahman Omar
Allâh has provided them Gardens served with running streams (to keep them green and flourishing). Therein they shall abide. That is the sublime achievement.
- Ali Quli Qarai
Allah has prepared for them gardens with streams running in them, to remain in them [forever]. That is the great success.