9. Surah At-Tawbah, Verse 10
لَا يَرْقُبُونَ ف۪ي مُؤْمِنٍ اِلاًّ وَلَا ذِمَّةًۜ وَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ
La yarquboona fee mu/minin illan walathimmatan waola-ika humu almuAAtadoon
They respect neither kinship nor treaty where a mumin is concerned. They are the people who overstep the limits.
- Progressive Muslims
They do not respect those who are believers, nor a kinship, nor a pledge. These are the transgressors.
- Shabbir Ahmed
They respect no tie and no pact regarding a believer. They are the ones given to excesses.
- Sam Gerrans
And they regard towards a believer neither pact of kinship, nor obligation to protect; and it is they who are the transgressors.
- The Monotheist Group
They do not respect those who are believers, nor a kinship, nor a pledge. These are the transgressors.
- Edip-Layth
They neither respect the ties of kinship nor a pledge for any those who acknowledge. These are the transgressors.
- Aisha Bewley
They respect neither kinship nor treaty where a mumin is concerned. They are the people who overstep the limits.
- Rashad Khalifa
They never observe any rights of kinship towards any believer, nor do they uphold their covenants; these are the real transgressors.
- Mohamed Ahmed - Samira
They have no regard for kinship or treaties with believers, for they are transgressors.
- Sahih International
They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.
- Muhammad Asad
respecting no tie and no protective obligation with regard to a believer; and it is they, they who transgress the bounds of what is right!
- Marmaduke Pickthall
And they observe toward a believer neither pact nor honour. These are they who are transgressors.
- Abdel Khalek Himmat
If they get an advantage over a Muslim and prevail against him, they shall injure him, disregarding totally their ties of kinship and their obligations. Their disposition reflects their transgressive infirmities. They prevail themselves of what the occasion gives.
- Bijan Moeinian
They never respect any right of kinship nor do they take their promises seriously. They are indeed transgressors.
- Al-Hilali & Khan
With regard to a believer, they respect not the ties, either of kinship or of covenant! It is they who are the transgressors.
- Abdullah Yusuf Ali
In a Believer they respect not the ties either of kinship or of covenant! It is they who have transgressed all bounds.
- Mustafa Khattab
They do not honour the bonds of kinship or treaties with the believers. It is they who are the transgressors.
- Taqi Usmani
They do not observe any bond or treaty with a believer; and they are the transgressors.
- Abdul Haleem
Where believers are concerned, they respect no tie of kinship or treaty. They are the ones who are committing aggression.
- Arthur John Arberry
observing neither bond nor treaty towards a believer; they are the transgressors.
- E. Henry Palmer
They will not observe in a believer ties of kindred nor ties of clientship; but they it is are the transgressors.
- Hamid S. Aziz
They will not observe towards a believer ties of kindred nor ties of honour (or covenants); these are the transgressors.
- Mahmoud Ghali
They respect (Literally: watch) neither consanguinity nor treaty towards a believer; and those are the ones (who are) transgressors. .
- George Sale
They regard not in a believer either consanguinity or faith; and these are the transgressors.
- Syed Vickar Ahamed
They do not respect the ties of friendship or of promise, in a believer. It is they who have exceeded all limits.
- Amatul Rahman Omar
They observe no bond nor any word of honour while dealing with one who trusts (them). It is these who are the transgressors.
- Ali Quli Qarai
They observe toward a believer neither kinship nor covenant, and it is they who are the transgressors.