7. Surah Al-A'raf, Verse 202
وَاِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
Wa-ikhwanuhum yamuddoonahum feealghayyi thumma la yuqsiroon
But as for their brothers, the visitors lead them further into error. And they do not stop at that!
- Progressive Muslims
And their brethren attempt to drive them towards error, they do not cease.
- Shabbir Ahmed
The hinderers and their comrades plunge one another deeper into error, and cease not.
- Sam Gerrans
When their brethren assist them in error — then do they not cease.
- The Monotheist Group
And their brethren attempt to drive them towards error, they do not cease.
- Edip-Layth
But their brethren plunge them into error; they do not cease.
- Aisha Bewley
But as for their brothers, the visitors lead them further into error. And they do not stop at that!
- Rashad Khalifa
Their brethren ceaselessly entice them to go astray.
- Mohamed Ahmed - Samira
Even though their (devilish) brothers would like them to continue in error, and would not desist.
- Sahih International
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
- Muhammad Asad
even though their [godless] brethren would [like to] draw them into error: and then they cannot fail [to do what is right].
- Marmaduke Pickthall
Their brethren plunge them further into error and cease not.
- Abdel Khalek Himmat
Yet the satanic among the Jinn and mankind keep driving divergence by dint of repetition into the infidels' heads and simply lead the way.
- Bijan Moeinian
As for their brothers [who fall into the Satan's trap], they are continuously being enticed to adopt the wrong path.
- Al-Hilali & Khan
But (as for) their brothers (the devils) they (i.e. the devils) plunge them deeper into error, and they never stop short.
- Abdullah Yusuf Ali
But their brethren (the evil ones) plunge them deeper into error, and never relax (their efforts).
- Mustafa Khattab
But the devils persistently plunge their ˹human˺ associates[1] deeper into wickedness, sparing no effort.
- Taqi Usmani
As for the brethren of satans, they are dragged by them on into the error, and they do not desist.
- Abdul Haleem
the followers of devils are led relentlessly into error by them and cannot stop.
- Arthur John Arberry
and their brothers they lead on into error, then they stop not short.
- E. Henry Palmer
And their brethren he shall increase in error, then they shall not desist.
- Hamid S. Aziz
And their brethren he shall increase in error, then they shall not desist.
- Mahmoud Ghali
And their brethren reinforce them into misguidance, thereafter they do not stop short. .
- George Sale
And the brethren of the disbelievers draw them into error and then they relax not their efforts.
- Syed Vickar Ahamed
But their brothers (the Satans' among them) get them deeper into error, and never let go.
- Amatul Rahman Omar
And their brethren (the human associates of satan) draw them into error and they do not relax (in their evil designs).
- Ali Quli Qarai
But their brethren, they draw them into error, and then they do not spare [any harm].