58. Surah Al-Mujadila, Verse 21
كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا۬ وَرُسُل۪يۜ اِنَّ اللّٰهَ قَوِيٌّ عَز۪يزٌ
Kataba Allahu laaghlibanna anawarusulee inna Allaha qawiyyun AAazeez
Allah has written, ‘I will be victorious, I and and My Messengers. ’ Allah is Most Strong, Almighty.
- Progressive Muslims
God has decreed: "I and My messengers will be the victors. " God is Powerful, Noble.
- Shabbir Ahmed
For, Allah has decreed, "I shall dominate, I and My Messengers. " Behold, Allah is Strong, Almighty.
- Sam Gerrans
God has written: “I will conquer — I and My messengers!” God is strong and exalted in might.
- The Monotheist Group
God has decreed: "I and My messengers will be the victors." God is Powerful, Noble.
- Edip-Layth
God has decreed: "I and My messengers will be the victors." God is Powerful, Noble.
- Aisha Bewley
Allah has written, ‘I will be victorious, I and and My Messengers. ’ Allah is Most Strong, Almighty.
- Rashad Khalifa
GOD has decreed: "I and My messengers will most assuredly win." GOD is Powerful, Almighty.
- Mohamed Ahmed - Samira
God has decreed: "I will prevail, I and My apostles. " Verily God is powerful and all-mighty.
- Sahih International
Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers. " Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
- Muhammad Asad
[For] God has thus ordained: "I shall most certainly prevail, I and My apostles!" Verily, God is powerful, almighty!
- Marmaduke Pickthall
Allah hath decreed: Lo! I verily shall conquer, I and My messengers. Lo! Allah is Strong, Almighty.
- Abdel Khalek Himmat
An ordinance set by Allah and a dictum He pronounced authoritatively: " I- Allah-along with My Messengers shall be emblematic of the final victory of all truth". Great is truth and it shall prevail; Allah is Qawiyun (Omnipotent) and Azizun.
- Bijan Moeinian
God has written down:" I and My Prophets will most surely prevail. ” God is Almighty, Most Powerful.
- Al-Hilali & Khan
Allâh has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allâh is All-Powerful, All-Mighty.
- Abdullah Yusuf Ali
Allah has decreed: "It is I and My messengers who must prevail": For Allah is One full of strength, able to enforce His Will.
- Mustafa Khattab
Allah has decreed, "I and My messengers will certainly prevail." Surely Allah is All-Powerful, Almighty.
- Taqi Usmani
Allah has written (in His pre-destined decree), "I will certainly prevail, both I and My messengers." Surely Allah is All-Strong, All-Mighty.
- Abdul Haleem
God has written, ‘I shall most certainly win, I and My messengers.’ God is powerful and almighty.
- Arthur John Arberry
God has written, 'I shall assuredly be the victor, I and My Messengers. ' Surely God is All-strong, All-mighty.
- E. Henry Palmer
God has written, 'I will surely prevail, I and my apostles;' verily, God is strong and mighty!
- Hamid S. Aziz
Allah has decreed, "I will most certainly prevail, I and My Messengers"; surely Allah is Strong, Almighty.
- Mahmoud Ghali
Allah has written, "Indeed I will definitely overcome, I and My Messengers. " Surely Allah is Ever-Powerful, Ever-Mighty.
- George Sale
God hath written; verily I will prevail, and my apostles: For God is strong and mighty.
- Syed Vickar Ahamed
Allah has affirmed (and decreed): "Verily, it is I and My messengers who must win (prevail):" Verily, Allah is One full of Strength, Almighty (Able to make His Will become reality).
- Amatul Rahman Omar
Allâh has decreed, `Most certainly, I will prevail, I and My Messengers. ' Verily, Allâh is All-Powerful, All-Mighty.
- Ali Quli Qarai
Allah has ordained: ‘I shall surely prevail, I and My apostles. ’ Indeed Allah is all-strong, all-mighty.