55. Surah Ar-Rahman, Verse 48
ذَوَاتَٓا اَفْنَانٍۚ
Thawata afnan
Shaded by spreading branches.
- Progressive Muslims
Full of provisions.
- Shabbir Ahmed
Abounding in two facets, art and science. ('Afnan' = Creative works, art and science).
- Sam Gerrans
With spreading branches
- The Monotheist Group
Full of provisions.
- Edip-Layth
Full of provisions.
- Aisha Bewley
Shaded by spreading branches.
- Rashad Khalifa
Full of provisions.
- Mohamed Ahmed - Samira
Full of overhanging branches --
- Sahih International
Having [spreading] branches.
- Muhammad Asad
[two gardens] of many wondrous hues.
- Marmaduke Pickthall
Of spreading branches.
- Abdel Khalek Himmat
Adorned with variegated branchery springing out of beautiful trees, emitting the breath of attractive flowers, planted in celebration of his or her victory,
- Bijan Moeinian
Containing all kinds of trees and delights.
- Al-Hilali & Khan
With spreading branches.
- Abdullah Yusuf Ali
Containing all kinds (of trees and delights);-
- Mustafa Khattab
˹Both will be˺ with lush branches.
- Taqi Usmani
- both having branches.
- Abdul Haleem
With shading branches.
- Arthur John Arberry
abounding in branches --
- E. Henry Palmer
Both furnished with branching trees.
- Hamid S. Aziz
Containing in them various kinds (trees and delights).
- Mahmoud Ghali
(Both) comprising (different) species (of trees).
- George Sale
Planted with shady trees.
- Syed Vickar Ahamed
Containing many kinds (of trees and delights)—
- Amatul Rahman Omar
Both (the Gardens of Paradise) are abounding in varieties (of trees and rich greenery accompanied with delightful comforts).
- Ali Quli Qarai
Both abounding in branches.