55. Surah Ar-Rahman, Verse 37
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَٓاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ
Fa-itha inshaqqati assamaofakanat wardatan kaddihan
When heaven is split apart and goes red like dregs of oil.
- Progressive Muslims
Then, when the universe is torn, and turns like a rose coloured paint.
- Shabbir Ahmed
And when the high elite will disperse and adapt to a stunning change.
- Sam Gerrans
And when the sky is rent asunder, and turns rose-red like oil,
- The Monotheist Group
When the heaven is torn, and turns like a rose colored paint.
- Edip-Layth
Then, when the universe is torn, and turns like a rose-colored paint.
- Aisha Bewley
When heaven is split apart and goes red like dregs of oil.
- Rashad Khalifa
When the sky disintegrates, and turns rose colored like paint.
- Mohamed Ahmed - Samira
When the sky will split asunder, and turn rosy like the dregs of annointing oil,
- Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
- Muhammad Asad
And when the sky is rent asunder and becomes red like [burning] oil
- Marmaduke Pickthall
And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide -
- Abdel Khalek Himmat
Then when the heaven is rent asunder and becomes a red molten mass that soaked up all the rose of the flames of the fire,
- Bijan Moeinian
The Day that the [ozone layer of the] sky is cracked down and its color is changed into red.
- Al-Hilali & Khan
Then when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy or red like red-oil, or red hide - [See V.70:8]
- Abdullah Yusuf Ali
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
- Mustafa Khattab
˹How horrible will it be˺ when the heavens will split apart, becoming rose-red like ˹burnt˺ oil!
- Taqi Usmani
So, (it will be a terrible event) when the sky will be split apart and will become rosy, like (red) hides.
- Abdul Haleem
When the sky is torn apart and turns crimson, like red hide.
- Arthur John Arberry
And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather --
- E. Henry Palmer
And when the heaven is rent asunder and become rosy red - (melting) like grease!
- Hamid S. Aziz
And when the heaven is rent asunder and then becomes red like red hide.
- Mahmoud Ghali
Then, when the heaven is cloven so it becomes rosy-like ointment.
- George Sale
And when the heaven shall be rent in sunder, and shall become red as a rose, and shall melt like ointment:
- Syed Vickar Ahamed
When the sky is split open, and it becomes red like (molten) ointment:
- Amatul Rahman Omar
And when the heaven splits up and turns crimson like red hide (how will you fare then)?
- Ali Quli Qarai
When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.