46. Surah Al-Ahqaf, Verse 33
اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلٰٓى اَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتٰىۜ بَلٰٓى اِنَّهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ
Awa lam yaraw anna Allaha allatheekhalaqa assamawati wal-ardawalam yaAAya bikhalqihinna biqadirin AAala an yuhyiyaalmawta bala innahu AAala kulli shay-inqadeer
Do they not see that Allah – He who created the heavens and the earth and was not wearied by creating them – has the power to bring the dead to life? Yes indeed! He has power over all things.
- Progressive Muslims
Did they not see that God, Who created the heavens and the Earth, and was not tired by their creation, is able to revive the dead Yes indeed; He is able to do all things.
- Shabbir Ahmed
Do they not realize that Allah Who created the heavens and the earth, and wearied not with their creation, is Able to revive the dead? Yes, indeed, He has power over all things. (50:15).
- Sam Gerrans
Have they not considered that God — who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation — is able to give life to the dead? Verily, He is over all things powerful.
- The Monotheist Group
Did they not see that God, who has created the heavens and the earth and was not tired by their creation, is able to revive the dead? Yes indeed; He is able to do all things.
- Edip-Layth
Did they not see that God, Who created the heavens and the earth, and was not tired by their creation, is able to revive the dead? Yes indeed; He is able to do all things.
- Aisha Bewley
Do they not see that Allah – He who created the heavens and the earth and was not wearied by creating them – has the power to bring the dead to life? Yes indeed! He has power over all things.
- Rashad Khalifa
Do they not realize that GOD, who created the heavens and the earth without the least effort, is able to revive the dead? Yes indeed; He is Omnipotent.
- Mohamed Ahmed - Samira
Do they not realise that God who created the heavens and the earth, and did not tire creating them, is able to bring the dead to life? And why not? He has the power over everything.
- Sahih International
Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.
- Muhammad Asad
ARE, THEN, they [who deny the life to come] not aware that God, who has created the heavens and the earth and never been wearied by their creation, has [also] the power to bring the dead back to life? Yea, verily, He has the power to will anything!
- Marmaduke Pickthall
Have they not seen that Allah, Who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation, is Able to give life to the dead? Aye, He verily is Able to do all things.
- Abdel Khalek Himmat
Can they not see with their minds' eyes that Allah, Who created the heavens and the earth and did not grow weary or worn out with fatigue, is able to resurrect the dead and restore them to life ?He is Qadirun (Omnipotent) to effect all things.
- Bijan Moeinian
Do they not realize that God (Who created the entire universe without any pain) is capable of summon them back to life? Indeed God is capable of doing whatever He wills.
- Al-Hilali & Khan
Do they not see that Allâh, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is Able to give life to the dead? Yes, He surely is Able to do all things.
- Abdullah Yusuf Ali
See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, and never wearied with their creation, is able to give life to the dead? Yea, verily He has power over all things.
- Mustafa Khattab
Do they not realize that Allah, Who created the heavens and the earth and did not tire in creating them,[1] is able to give life to the dead? Yes ˹indeed˺! He is certainly Most Capable of everything.
- Taqi Usmani
Have they not seen that Allah who has created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, does have power to give life to the dead? Yes of course, He is powerful to do every thing.
- Abdul Haleem
Do the disbelievers not understand that God, who created the heavens and earth and did not tire in doing so, has the power to bring the dead back to life? Yes indeed! He has power over everything.
- Arthur John Arberry
What, have they not seen that God who created the heavens and earth, not being wearied by creating them, is able to give life to the dead? Yes indeed; He is powerful over everything.
- E. Henry Palmer
Did they not see that God who created the heavens and the earth, and was not wearied with creating them, is able to quicken the dead?- nay, verily, He is mighty over all!
- Hamid S. Aziz
See they not that Allah, Who created the heavens and the earth and was not tired by their creation, is able to give life to the dead? Aye! He has surely power over all things.
- Mahmoud Ghali
And have they not seen that Allah, Who created the heavens and the earth and did not falter by their creation, is (always) Determiner over giving life to the dead? Yes indeed, surely He is The Ever-Determiner of everything.
- George Sale
Do they not know that God, Who hath created the heavens and the earth, and was not fatigued with the creation thereof, is able to raise the dead to life? Yea verily: For He is almighty.
- Syed Vickar Ahamed
Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and never got tired with their creation, is able to give life to the dead? Yes! He indeed, is All Able (Khadir) to do all things.
- Amatul Rahman Omar
Have they not considered that Allâh Who has created the heavens and the earth and was not wearied by their creation, is (in every way) Possessor of power to give life to the dead? Yes, verily He is Possessor of prudential power to do every desired thing.
- Ali Quli Qarai
Do they not see that Allah, who created the heavens and the earth and [who] was not exhausted by their creation, is able to revive the dead? Yes, indeed He has power over all things.