42. Surah Ash-Shuraa, Verse 41
وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِه۪ فَاُو۬لٰٓئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَب۪يلٍۜ
Walamani intasara baAAda thulmihifaola-ika ma AAalayhim min sabeel
But if people do defend themselves when they are wronged, nothing can be held against them for doing that.
- Progressive Muslims
And for any who demand action after being wronged, those are not committing any error.
- Shabbir Ahmed
And whoever stands up for his rights and defends himself, when he has been wronged, for such, there is no blame against them.
- Sam Gerrans
And whoso helps himself after being wronged, those: there is no path against them.
- The Monotheist Group
And for any who demand action after being wronged, those are not committing any error.
- Edip-Layth
For any who demand action after being wronged, those are not committing any error.
- Aisha Bewley
But if people do defend themselves when they are wronged, nothing can be held against them for doing that.
- Rashad Khalifa
Certainly, those who stand up for their rights, when injustice befalls them, are not committing any error.
- Mohamed Ahmed - Samira
If one avenges himself after he has been wronged, there is no way of blaming him.
- Sahih International
And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].
- Muhammad Asad
Yet indeed, as for any who defend themselves after having been wronged - no blame whatever attaches to them:
- Marmaduke Pickthall
And whoso defendeth himself after he hath suffered wrong - for such, there is no way (of blame) against them.
- Abdel Khalek Himmat
Yet he who avenges a wrong that has been inflicted upon him, incurs no consequence.
- Bijan Moeinian
Certainly, those who defend themselves in face of injustice have not done anything wrong.
- Al-Hilali & Khan
And indeed whosoever takes revenge after he has suffered wrong, for such there is no way (of blame) against them.
- Abdullah Yusuf Ali
But indeed if any do help and defend themselves after a wrong (done) to them, against such there is no cause of blame.
- Mustafa Khattab
There is no blame on those who enforce justice after being wronged.
- Taqi Usmani
The one who defends himself after having been wronged, there is no blame on such people.
- Abdul Haleem
There is no cause to act against anyone who defends himself after being wronged,
- Arthur John Arberry
And whosoever helps himself after he has been wronged -- against them there is no way.
- E. Henry Palmer
And he who helps himself after he has been wronged, for these - there is no way against them.
- Hamid S. Aziz
And whoever defends himself after he has been wronged (or been oppressed), for such there is no blame against them.
- Mahmoud Ghali
And indeed whoever vindicates himself after an injustice (has been done to him) against those, then in no way is there any way (for blaming) them (i. e., there is no blame on those who vindicate themselves).
- George Sale
And whoso shall avenge himself, after he hath been injured; as to these, it is not lawful to punish them for it:
- Syed Vickar Ahamed
And indeed, if any do help and defend themselves after a wrong is (done) to them, against such (men) there is no cause of blame.
- Amatul Rahman Omar
No blame shall lie on those who defend themselves after a wrong is done to them.
- Ali Quli Qarai
As for those who retaliate after being wronged, there is no blame upon them.