41. Surah Fussilat, Verse 49
لَا يَسْـَٔمُ الْاِنْسَانُ مِنْ دُعَٓاءِ الْخَيْرِۘ وَاِنْ مَسَّهُ الشَّرُّ فَيَؤُ۫سٌ قَنُوطٌ
La yas-amu al-insanu min duAAa-ialkhayri wa-in massahu ashsharru fayaoosun qanoot
Man never tires of praying for the good and if evil touches him, he despairs and loses hope.
- Progressive Muslims
The human being does not tire in imploring for good things. But if adversity touches him, he is disheartened, desperate!
- Shabbir Ahmed
Man tires not of looking for wealth and happiness, and if harm touches him, soon he is disheartened, despondent. (100:8), (102:1-2).
- Sam Gerrans
Man grows not weary of calling for good; but if evil touches him, he is without hope and despairing.
- The Monotheist Group
Man does not tire in praying for good things. But if adversity touches him, he is disheartened, desperate!
- Edip-Layth
The human being does not tire in imploring for good things. But if adversity touches him, he is disheartened, desperate!
- Aisha Bewley
Man never tires of praying for the good and if evil touches him, he despairs and loses hope.
- Rashad Khalifa
The human being never tires of imploring for good things. And when adversity befalls him, he turns despondent, desperate.
- Mohamed Ahmed - Samira
Man never tires of praying for good; but if evil assails him he begins to despair.
- Sahih International
Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.
- Muhammad Asad
MAN NEVER TIRES of asking for the good [things of life]; and if evil fortune touches him, he abandons all hope, giving himself up to despair.
- Marmaduke Pickthall
Man tireth not of praying for good, and if ill toucheth him, then he is disheartened, desperate.
- Abdel Khalek Himmat
Nonetheless, man does not weary of invoking Allah's benefaction and benediction, but no sooner he is befallen with a misfortune or wedded to a calamity than he nurses despair and gives up hope.
- Bijan Moeinian
Man [in general, does not submit himself to the will of God and always] prays for good things. When an unfortunate thing happens, he loses hope.
- Al-Hilali & Khan
Man (the disbeliever) does not get tired of asking good (things from Allâh); but if an evil touches him, then he gives up all hope and is lost in despair.
- Abdullah Yusuf Ali
Man does not weary of asking for good (things), but if ill touches him, he gives up all hope (and) is lost in despair.
- Mustafa Khattab
One never tires of praying for good. And if touched with evil, they become desperate and hopeless.
- Taqi Usmani
Man does not get weary of craving for (all sorts of ) good things; and if he is touched by some evil, he is disappointed, devoid of any hope.
- Abdul Haleem
Man never tires of asking for good, but if evil touches him he loses all hope and becomes despondent.
- Arthur John Arberry
Man wearies not of praying for good; but when evil visits him, then he is cast down and desperate.
- E. Henry Palmer
Man is never tired of praying for good, but if evil touch him, then he is despairing and hopeless.
- Hamid S. Aziz
Man is never tired of praying for good, and if evil touch him, then he is despairing, hopeless.
- Mahmoud Ghali
Man does not weary of invoking for charity; and in case evil touches him, then he is constantly despairing, constantly despondent.
- George Sale
Man is not wearied with asking good; but if evil befall him, he despondeth, and despaireth.
- Syed Vickar Ahamed
Man does not get tired of asking for good (things); But if something bad touches him, then he gives up all hope (and he) is lost in sorrow.
- Amatul Rahman Omar
A person does not grow weary of praying for good but if evil befalls him, he becomes despondent, despaired of all hope.
- Ali Quli Qarai
Man is never wearied of supplicating for good, and should any ill befall him, he becomes hopeless, despondent.