36. Surah Ya-Sin, Verse 53
اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَاِذَا هُمْ جَم۪يعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ
In kanat illa sayhatanwahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroon
It will be but one Great Blast, and they will all be summoned to Our presence.
- Progressive Muslims
It only took one scream, whereupon they are summoned before Us.
- Shabbir Ahmed
Nothing but a single Blast, no more, and behold, before Us all of them will be presented.
- Sam Gerrans
It will be only one Blast — and then are they summoned before Us all together:
- The Monotheist Group
It only took one scream, whereupon they are summoned before Us.
- Edip-Layth
It only took one scream, whereupon they are summoned before Us.
- Aisha Bewley
It will be but one Great Blast, and they will all be summoned to Our presence.
- Rashad Khalifa
All it will take is one blow, whereupon they are summoned before us.
- Mohamed Ahmed - Samira
It would be but a single blast of the trumpet, and they would all be arraigned before Us.
- Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
- Muhammad Asad
Nothing will there have been but one single blast - and lo! before Us will all of them be arraigned [and be told]:
- Marmaduke Pickthall
It is but one Shout, and behold them brought together before Us!
- Abdel Khalek Himmat
Then, there is only one single loud call which raises alarm and incites to action and there they are assembled before Us for Judgement:
- Bijan Moeinian
Yes; there shall be only a single loud blast and they will be presented before Me, all together.
- Al-Hilali & Khan
It will be but a single Saihah (shout), so behold they will all be brought up before Us!
- Abdullah Yusuf Ali
It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!
- Mustafa Khattab
It will only take one Blast, then at once they will all be brought before Us.
- Taqi Usmani
It will be no more than a single Cry, and in no time they will all be arraigned before Us.
- Abdul Haleem
It was just one single blast and then- lo and behold!- they were all brought before Us.
- Arthur John Arberry
'It was only one Cry; then behold, they are all arraigned before Us.
- E. Henry Palmer
It shall be but a single noise, and lo! they are all arraigned before us.
- Hamid S. Aziz
It will be naught but a single Shout (or Blast), when lo! They shall all be brought before Us;
- Mahmoud Ghali
Decidedly it was only one Shout; then, only then, will they together be closely presented to Us.
- George Sale
It shall be but one sound of the trumpet, and behold, they shall be all assembled before us.
- Syed Vickar Ahamed
It will be no more than a single Blast, so behold! They will all be brought up before Us!
- Amatul Rahman Omar
It will only be a single blast, and behold! they shall all be brought before Us.
- Ali Quli Qarai
It will be but a single Cry, and, behold, they will all be presented before Us!