33. Surah Al-Ahzab, Verse 11
هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالاً شَد۪يداً
Hunalika ibtuliya almu-minoonawazulziloo zilzalan shadeeda
at that point the muminun were tested and severely shaken.
- Progressive Muslims
That is when the believers were truly tested; they were severely shaken up.
- Shabbir Ahmed
There and then were the believers tried, and shaken with a mighty shock.
- Sam Gerrans
Thereupon the believers were tested and shaken with severe shaking.
- The Monotheist Group
That is when the believers were truly tested; they were severely shaken up.
- Edip-Layth
That is when those who acknowledge were truly tested; they were severely shaken up.
- Aisha Bewley
at that point the muminun were tested and severely shaken.
- Rashad Khalifa
That is when the believers were truly tested; they were severely shaken up.
- Mohamed Ahmed - Samira
The faithful were sorely tried there and were shaken completely,
- Sahih International
There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
- Muhammad Asad
[for] there and then were the believers tried, and shaken with a shock severe.
- Marmaduke Pickthall
There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock.
- Abdel Khalek Himmat
There and in that extreme situation were those who conformed to Islam tested. Their actions, their thoughts and their disposition mirrored their spirit-high or low and their will -poor or strong- in the face of the extreme danger which really shook them and quaked them with fear.
- Bijan Moeinian
This was an occasion to seriously test the extent of your belief.
- Al-Hilali & Khan
There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking.
- Abdullah Yusuf Ali
In that situation were the Believers tried: they were shaken as by a tremendous shaking.
- Mustafa Khattab
Then and there the believers were put to the test, and were violently shaken.
- Taqi Usmani
At that occasion, the believers were put to a trial and were shaken with a violent convulsion.
- Abdul Haleem
There the believers were sorely tested and deeply shaken:
- Arthur John Arberry
there it was that the believers were tried, and shaken most mightily.
- E. Henry Palmer
There were the believers tried and were made to quake with a severe quaking.
- Hamid S. Aziz
When they came upon you from above you and from below you, and when the eyes turned dull, and the heart rose up to the throats, and you began to think vain thoughts of Allah.
- Mahmoud Ghali
Thereover were the believers tried, and were made to quake with a severe earthquake.
- George Sale
There were the faithful tried, and made to tremble with a violent trembling.
- Syed Vickar Ahamed
There the believers were tried in that event: They were shaken as by a huge shaking.
- Amatul Rahman Omar
That was the time when the believers were put to hard trial and were violently shaken.
- Ali Quli Qarai
it was there that the faithful were tested and jolted with a severe agitation.