30. Surah Ar-Rum, Verse 11
اَللّٰهُ يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُع۪يدُهُ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Allahu yabdao alkhalqa thummayuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoon
Allah originates creation, then will regenerate it, then you will be returned to Him.
- Progressive Muslims
God initiates the creation, then He repeats it, then to Him you will return.
- Shabbir Ahmed
(All this happens to nations according to Divine Laws that are operational in the entire Universe. ) He initiates the creation, and then repeats. Ultimately, all of you will be returned to Him.
- Sam Gerrans
God begins creation; then He repeats it; then to Him will you be returned.
- The Monotheist Group
God initiates the creation, then He repeats it, then to Him you will return.
- Edip-Layth
God initiates the creation, then He repeats it, then to Him you will return.
- Aisha Bewley
Allah originates creation, then will regenerate it, then you will be returned to Him.
- Rashad Khalifa
GOD is the One who initiates the creation and repeats it. Ultimately, you will be returned to Him.
- Mohamed Ahmed - Samira
God originates creation, and then will revert it, then you will go back to Him.
- Sahih International
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
- Muhammad Asad
GOD CREATES [man] in the first instance, and then brings him forth anew: and, in the end, unto Him you all will be brought back.
- Marmaduke Pickthall
Allah produceth creation, then He reproduceth it, then unto Him ye will be returned.
- Abdel Khalek Himmat
Allah starts creation and reproduces it. He creates and recreates* and to Him shall all of you be sent back.
- Bijan Moeinian
God is the One Who originates the creation with a re-production mechanism in it. To God is the final return of all.
- Al-Hilali & Khan
Allâh (Alone) originates the creation, then He will repeat it, then to Him you will be returned.
- Abdullah Yusuf Ali
It is Allah Who begins (the process of) creation; then repeats it; then shall ye be brought back to Him.
- Mustafa Khattab
It is Allah Who originates the creation, and will resurrect it. And then to Him you will ˹all˺ be returned.
- Taqi Usmani
Allah originates the creation, then He will create it again, then to Him you are to be returned.
- Abdul Haleem
God brings creation into being; in the end He will reproduce it and it is to Him you will be recalled.
- Arthur John Arberry
God originates creation, then brings it back again, then unto Him you shall be returned.
- E. Henry Palmer
God produces a creation, then He makes it go back again, then unto Him shall ye return.
- Hamid S. Aziz
Then evil was the end of those who did evil, because they rejected the revelations of Allah and used to mock them.
- Mahmoud Ghali
Allah begins creation; thereafter He brings it back again; thereafter to Him you will be returned.
- George Sale
God produceth creatures, and will hereafter restore them to life: Then shall ye return unto Him.
- Syed Vickar Ahamed
It is Allah Who originates (begins) the creation; Then repeats (He) it; Then you shall be brought back to Him.
- Amatul Rahman Omar
Allâh originates creation then He keeps on repeating and reproducing it, then to Him shall you be brought back.
- Ali Quli Qarai
Allah originates the creation, then He will bring it back, then you will be brought back to Him.