3. Surah Ali 'Imran, Verse 2
اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَۙ الْحَيُّ الْقَيُّومُۜ
Allahu la ilaha illahuwa alhayyu alqayyoom
Allah, there is no god but Him, the Living, the Self-Sustaining.
- Progressive Muslims
God, there is no god but He, the Living, the Sustainer.
- Shabbir Ahmed
Allah, there is no god but He, the Living, the Self-Subsistent Sustainer of the Universe proclaims that:
- Sam Gerrans
God, there is no god save He, the Living, the Eternal.
- The Monotheist Group
God, there is no god except He, the Living, the Sustainer.
- Edip-Layth
God; there is no god, except He; the Living, the Sustainer.
- Aisha Bewley
Allah, there is no god but Him, the Living, the Self-Sustaining.
- Rashad Khalifa
GOD: there is no god except He; the Living, the Eternal.
- Mohamed Ahmed - Samira
God: there is no god but He, the living, eternal, self-subsisting, ever sustaining.
- Sahih International
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
- Muhammad Asad
GOD - there is no deity save Him, the Ever-Living, the Self-Subsistent Fount of All Being!
- Marmaduke Pickthall
Allah! There is no god save Him, the Alive, the Eternal.
- Abdel Khalek Himmat
Allah, there is no Ilah but He, the Eternal, the Absolute Purveyor of sustenance for all and AL-Qayum (Omnipotent Who preserves existence).
- Bijan Moeinian
God [the originator of the universe] is alive and eternal; in fact there is no God but He.
- Al-Hilali & Khan
Allâh! Lâ ilâha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), Al-Hayyul-Qayyum (the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists).
- Abdullah Yusuf Ali
Allah! There is no god but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
- Mustafa Khattab
Allah! There is no god ˹worthy of worship˺ except Him—the Ever-Living, All-Sustaining.
- Taqi Usmani
Allah: There is no god but He, the Alive, the All-Sustaining.
- Abdul Haleem
God: there is no god but Him, the Ever Living, the Ever Watchful.
- Arthur John Arberry
God, there is no god but He, the Living, the Everlasting.
- E. Henry Palmer
God, there is no god but He, the living, the self-subsistent.
- Hamid S. Aziz
Allah, there is no God but He, the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
- Mahmoud Ghali
Allah, there is no god except He, The Ever-Living, The Superb Upright Sustainer.
- George Sale
There is no God but God, the living, the self-subsisting.
- Syed Vickar Ahamed
Allah! There is no god but He, — The Living, the Self-Sustaining, Eternal.
- Amatul Rahman Omar
Allâh is He. There is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but He. He is the Living, the Self- Subsisting and All- Sustaining.
- Ali Quli Qarai
Allah—there is no god except Him— is the Living One, the All-sustainer.